西语助手
  • 关闭
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的则,适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的则,适用于批货运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的书适用于批货运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批货运。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术, 徇情, 徇私,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职, , 蕈状物,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同运送货物,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载则,本文书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同运送货物,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载则,本文书适用于批货运。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门, 压电, 压锻,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批货运。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批货运。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,
fèn pī

por grupos; por turnos

西 语 助 手

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 3.”

“合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批运货。”

Si en un contrato se estipula el transporte futuro de mercancías por remesas sucesivas, el presente Instrumento será aplicable a cada remesa de conformidad con lo previsto en el artículo 2 y en los apartados a) y c) del párrafo 1 y en el párrafo 2 del artículo 3.

合同规定今后分批运送货物的,根据第2、第3(1)(a)、第3(1)(c)和第3(2)条中载列的规则,本文书适用于批货运。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分批 的西班牙语例句

用户正在搜索


压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金, 押当, 押队,

相似单词


分派, 分配, 分配额, 分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧,