西语助手
  • 关闭
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起部和之间冲突一种可能原因,因者呼吁各政府和际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


paradoja, paradojal, paradójico, paradojismo, paradojo, parador, paradoxal, paraestatal, parafasia, parafernales,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


parafrásticamente, parafrástico, parafraxia, parafrenia, Paraganglioma, Paraganglios, Paraginoso, Paragnato, Paragneis, Paragnosis,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


Paraguatán, Paraguay, Paraguaya, Paraguayano, Paraguayismo, paraguayo, Paraguazo, Paragudú, Paragüera, Paragüería,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral, paraláctico, paralaje, paraldehído, paralela, paralelamente,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起内部之间冲突一种可能此与会者呼吁各政府际组织解决有关水源分享、土地出让煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


paramidofenol, paramiento, paramilitar, paramnesia, páramo, paramorfo, Paraná, Paraná(Rió), paranaense, parancero,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂人民,出让领土,交出

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国解决有关水分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


parasitosis, parasol, parastade, parastipos, parastiquia, parata, paratáctico, parataxis, parathormona, paratífico,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配引起家内部和家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼政府和际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal, pardear, pardejón, pardela, pardiez, pardilla,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂其人民,出让其领土,交出其资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国和国之间冲突一种可能会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分享、土地出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


parentación, parental, parentela, parenteral, parentesco, paréntesis, parentético, pareo, parergon, paresa,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,
chū ràng

vender cosas de uso personal

欧 路 软 件版 权 所 有

Han demostrado una disposición a dividir a su pueblo, poner en riesgo su territorio, ceder sus recursos y poner en peligro su futuro.

它们也表示愿意分裂出让,交出资源。

La asignación de los recursos se consideraba también otra posible causa de conflicto tanto entre los países como en cada uno de ellos, por lo que los participantes pedían a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que resolvieran los problemas relativos al uso conjunto del agua, el arriendo de tierras y la distribución de gas.

资源分配被视为引起国家内部和国家之间冲突一种可能原因,因此与会者呼吁各国政府和国际组织解决有关水源分出让和煤气分配有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出让 的西班牙语例句

用户正在搜索


paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente, pariente más cercano,

相似单词


出勤, 出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口,