Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和亚的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和亚的代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是亚的一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新亚的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是亚的一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近亚与利比
亚和塞拉利昂边界沿线的攻击事件之后
亚的
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关亚比绍
势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
亚比绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
如巴布亚新
亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在亚的120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
亚是金伯利进程的参加国,
在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和亚之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对亚比绍的过渡时期的成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道亚共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和亚比绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新亚的请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿亚法郎的资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚的一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚里亚和塞拉
昂边界沿线的攻击事件之后几内亚的
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
处向委员会提交了有关几内亚
绍
势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚的120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯进程的参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉昂和几内亚之间所谓的延加问
——不幸的是,这个问
被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对几内亚绍的过渡时期的成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚的请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎的资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和亚的代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是亚的
法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有巴布亚新
亚的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是亚的
法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近亚与利比里亚和塞拉利昂边界沿线的攻击事件之后
亚的
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有亚比绍
势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
亚比绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在亚的120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
亚是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和亚之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对亚比绍的过渡时期的成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新亚的
位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道亚共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和亚比绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新亚的请求,本
目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
于赤道
亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿亚法郎的资金,但是目前只有四分之
资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几的
表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几的一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几
的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几的一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几与利
里
和塞拉利昂边界沿线的攻击事件之后几
的
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几绍
势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几
表
说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几的120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几是金伯利进程的参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对几绍的过渡时期的成功非
重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几
的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新几
的请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几法郎的资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几内
主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍
经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内与利比里
和塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后几内
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内
表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内比绍
势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内比绍
选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内
常驻
表常说
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区
助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内是金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内
比绍
过渡时期
成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几内
一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内共和国总统
发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内比绍两国
经济建设将需要大量
助,没有这种
助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新几内
请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内表
建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内法郎
资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果和几内亚的代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚的一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与亚和塞拉
昂边界沿线的攻击事件之后几内亚的
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
书处向委员会提交了有关几内亚
绍
势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚的120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯进程的参加国,马
正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉昂和几内亚之间所谓的延加
——不幸的是,这个
被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对几内亚绍的过渡时期的成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚的请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎的资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面平等是几内亚的一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上员流动自由是几内亚的一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚和塞拉利昂边界沿线的攻击事件之后几内亚的势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍势的资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍的选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
几内亚的120 000个
中约有76 000
营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程的参加国,马里正申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的延加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会的支持对几内亚比绍的过渡时期的成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚的一位土著专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现听取赤道几内亚共和国总统的发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比绍两国的经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚的请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表的建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎的资金,但是目只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表
。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内亚一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内亚与利比里亚和塞拉利昂边界沿线攻击事件之后几内亚
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内亚比绍选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚驻代表
那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内亚120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内亚是金伯利进程参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内亚比绍
过渡时期
成功非
重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内亚共和国总统发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几内亚比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布亚-新几内亚请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内亚代表建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内亚法郎资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几
主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几比绍
经济和财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几与利比里
和塞拉利昂边界沿线
攻击事件之后几
势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几
代表早些时候曾简短提到这个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几比绍
势
资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几比绍
选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几
常驻代表常说
那样,离高尔
击球数仅差7次是很不错
成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几是金伯利进程
参加国,马里正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几之间所谓
延加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几
比绍
过渡时期
成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几
一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几共和国总统
发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥和几比绍两国
经济建设将需要大量帮助,没有这种帮助,两国
势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新几
请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几代表
建议,他提议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几法郎
资金,但是目前只有四分之一资金到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。