西语助手
  • 关闭

减少开支

添加到生词本

jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事用本组织内部印刷出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债,尤其是非正式债(通过协商帮助93.53%人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地非发展

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们了编制

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本组织内部印刷服务作出努力,从而了拟议

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

是联合国应充分利用信息和通信技术,以行政和管理,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意,包括行政出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并在“其他——国际采购”项计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以问题:土地分配;颁发土地所有证和免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事用本组织内部印刷出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债,尤其是非正式债(通过协商帮助93.53%人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, , 哼唱, 哼催眠曲,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本组织内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证国家技术合作项目经费,但与此同时,工组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

心处理以下:土地分配;颁土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预问题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本组织内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

应当保证发展技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘, 横贯, 横贯大陆的,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但与此同时,工发也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死, 横条, 横向,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制费用:减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本组织内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用本组织内部印刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合将更多资源用于发

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发技术合作项目经费,但与此同时,工发组织也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

心处理以下题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社部管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


烘干, 烘干机, 烘缸, 烘烤, 烘烤的, 烘炉, 烘熟的, 烘托, 烘箱, 烘衣机,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,
jiǎn shǎo kāi zhī

reducir los gastos

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支

En primer lugar, enfrentamos la cuestión del déficit fiscal mediante la reducción de nuestros gastos, que se concentraban fundamentalmente en la administración. Redujimos esos gastos.

我们首先通过减少开支解决预算赤字问题,这主要是编制费用:我们减少了编制开支

A juicio de la Comisión, es preciso examinar las necesidades y los métodos de traducción con miras a reducir los gastos y asegurar al mismo tiempo una calidad óptima.

委员会相信,应该对翻译需求和方法进行审查,以期在确保最佳质量情况下减少开支

La Comisión encomia a la Oficina de Asuntos Jurídicos por su empeño en aprovechar los servicios de impresión internos de la Organización, reduciendo de esta forma los gastos propuestos.

委员会赞扬法律事务厅为利用刷服务作出努力,从而减少了拟议开支

En particular, la Organización debe aprovechar cabalmente las tecnologías de la información y las comunicaciones de modo que permita reducir los gastos de administración y gestión, lo que le permitirá dedicar más recursos al desarrollo.

特别是联合国应充分利用信息和通信技术,以减少行政和管理开支,这样可以使联合国将更多资源用于发展。

Los presupuestos deben garantizar la financiación de proyectos de cooperación técnica en países en desarrollo, aunque, al mismo tiempo, la ONUDI debe prestar atención a la reducción de gastos, incluidos los gastos generales, a fin de no aumentar la carga financiera para los Estados Miembros.

预算应当保证发展中国家技术合作项目经费,但与此同时,工发也应注意减少开支,包括行政支出,以避免增加成员国财政负担。

En el párrafo 223, la Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que registrara sistemáticamente los pagos a título graciable para facilitar su revisión y reducir el riesgo de que se contabilice información inexacta en la partida de “otros gastos - adquisiciones internacionales”.

在第223段中,行政当局表示同意委员会建议,即它应使惠给金入账前后一致,以便于审核并减少在“其他开支——国际采购”项下计入不准确资料危险。

El Centro se encarga de las cuestiones de la asignación de tierras, la concesión de títulos de propiedad de la tierra y el alivio de la deuda, especialmente de las deudas contraídas al margen de los cauces oficiales (el 93,53% de las personas endeudadas han recibido asistencia por medio de negociación), la generación de ingresos, la reducción de gastos y el incremento de las oportunidades agrícolas (por ejemplo, en el marco de los proyectos administrados por el Ministerio de Agricultura y Cooperativas y del proyecto de empleo de estudiantes).

该中心处理以下问题:土地分配;颁发土地所有证和减免债务,尤其是非正式债务(通过协商帮助93.53%债务人);赚取收入;减少开支;增加农业机会(例如,通过由农业和合作社管理项目和学生就业项目)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减少开支 的西班牙语例句

用户正在搜索


红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆,

相似单词


减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数, 减数分裂,