西语助手
  • 关闭
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团务新建议迈出重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型得伤害最贫穷国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家承诺绝能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和务方面最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做最快办法大幅度慷慨取消和务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别在农业品和制造品方面收取关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中国家倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍共识,必须立即提供广泛

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于务和非洲问题倡议,重要贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高务进程透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

商定为若干家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

集团商定为若干大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

普遍的共识是,必须立即广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还议,应通过问责机制减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得贫穷的

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

集团商定为若干大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

应大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

,我援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,