Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决定,以彻底、无条件和透明的方摩尔多瓦领土上的外国部队和军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决定,以彻底、无条件和透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国部队和军需品。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息需品或人力的设想、理论或
斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决定,以彻底、无条件和透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国部队和
需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行(部队行
处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队
。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力设想、理论或
斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首相关决定,以彻底、无条件和透明
方式撤走摩尔多瓦领土上
外国部队和军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用代军需品或人力的设想、理论或
斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧织伊斯坦布尔首脑会议相关决定,以彻底、无条件和透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国部队和军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、
队位置以及规划
队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决,以彻底、无条件
明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国
队
军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确
队位置以及
队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相,以彻底、无条件和透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国
队和军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确
位置以及规划
的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决,以彻底、无
件
透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国
军需品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
provisiones militares
西 语 助 手Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确部队位置
划部队的移动。
Normalmente no tiene ni el concepto, ni la doctrina ni el orden de batalla necesarios para utilizar la información como sustituto de las municiones o el personal.
该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或斗序列。
Primero, el Gobierno ha pedido una retirada completa, incondicional y transparente de los contingentes extranjeros y sus municiones del territorio de Moldova, de conformidad con las decisiones pertinentes de la cumbre de Estambul de la OSCE.
第一,我国政府呼吁按照欧安组织伊斯坦布尔首脑会议相关决,
底、无条件和透明的方式撤走摩尔多瓦领土上的外国部队和军需品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。