西语助手
  • 关闭
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚事能力及潜力有限,战争遗留炸物问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批由美国舰船上武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量炸地雷和

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和炸致伤个人治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁进程收回了101 500名复员士兵28 314件武器和650,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

和弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷和其他,最初阻碍了附近石油污染清除,并且油田重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和有关伤害造成损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联部队事行动造成

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新室有关新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500美元项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关地雷或其他先前发生致使人员死亡或遭受伤害炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷和致伤使科威特支出用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指直接损失,无论谁应对其在科威特存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内石油外溢产生污染物;地雷和造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚事能力及潜力有限,战争遗留爆问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批由美国舰船上武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地训练两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵占领期间,在科威特领土上留下大量未爆地雷

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷致伤个人治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁进程收回了101 500名复员士兵28 314件武器650万件,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷其他,最初阻碍了附近石油污染清除,并且油田重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷有关伤害造成损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联部队事行动造成

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新室有关新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500美元项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵占领科威特相关地雷或其他先前未爆发生致使人员死亡或遭受伤害

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷致伤使科威特支出用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指直接损失,无论谁应对其在科威特存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔损害来自科威特油井大火及其领土上波斯湾内石油外溢产生污染;地雷造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵占领期间许多科威特公民遇到创伤事件经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚军事能力及军械潜力有限,战争遗留爆炸物问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械国舰船上武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量未爆炸地雷和军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤治疗索赔2,385,617

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

比里亚裁军进程收回了101 500名复员士兵28 314件武器和650万件军械,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装在一共30至40口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷和其他军械,最初阻碍了附近石油污染清除,并且油田重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关伤害造成损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联军部队军事行动造成

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关地雷或其他先前未爆军械发生致使员死亡或遭受伤害爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷和军械致伤使科威特支出用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指直接损失,无论谁应对其在科威特存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内石油外溢产生污染物;地雷和军械造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚的军事能力及军械潜力有限,战争遗爆炸物的问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械由美国舰船的武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土大量的未爆炸地雷和军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤的个人的治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁军进程收回了101 500复员士兵的28 314件武器和650万件军械,比3.6战斗员缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷和其他军械,最初阻碍了附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关的伤害造成的损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联军部队的军事行动造成的。

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关的新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这一总47 500美元的项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关的地雷或其他先前未爆军械发生的致使人员死亡或遭受伤害的爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷和军械致伤使科威特支出的用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指的直接损失,无论谁应对其在科威特的存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔的损害来自科威特油井大火及其领土和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和军械造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


货款, 货郎, 货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚的军事能力及军械潜力有限,战争遗留爆炸物的问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械由美国舰船上的武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特拉克入侵和占领期间,科威特领土上留下大量的未爆炸地雷和军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤的个人的治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁军进程收回了101 500名复员士兵的28 314件武器和650万件军械,比例为3.6名战斗员上缴件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存地雷和其他军械,最初阻碍了附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关的伤害造成的损失或用应予赔偿,无论是拉克还是联军部队的军事行动造成的。

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关的新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这用为47 500美元的项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”语往往是指与拉克入侵和占领科威特相关的地雷或其他先前未爆军械发生的致使人员死亡或遭受伤害的爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

本件索赔中,小组认定,由于地雷和军械致伤使科威特支出的用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指的直接损失,无论谁应对其科威特的存负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔的损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和军械造成科威特居民受伤;拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚军事能力及军械潜力有限,战争遗留爆炸物问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械由美国舰船上武器保管员保管,后也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量未爆炸地雷和军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤个人治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁军进程收回了101 500名复员士兵28 314件武器和650万件军械,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷和其他军械,最初阻碍了附近石污染清除,并且重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关伤害造成损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联军部队军事行动造成

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500美元项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关地雷或其他先前未爆军械发生致使人员死亡或遭受伤害爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷和军械致伤使科威特支出用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指直接损失,无论谁应对其在科威特存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔损害自科威特井大火及其领土上和波斯湾内外溢产生污染物;地雷和军械造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼的军事能力及军械潜力有限,战争遗留爆物的问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械由美国舰船上的武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量的未爆地雷和军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械的个人的治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比军进程收回了101 500名复员士兵的28 314件武器和650万件军械,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装在一共30至40个口袋

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在地雷和其他军械,最初阻碍了附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与地雷和军械有关的害造成的损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联军部队的军事行动造成的。

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关的新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500美元的项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关的地雷或其他先前未爆军械发生的使人员死亡或遭受害的爆

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于地雷和军械使科威特支出的用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指的直接损失,无论谁应对其在科威特的存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔的损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和军械造成科威特居民受;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

于爱沙尼亚的事能力及潜力有限,战争遗留爆炸物的问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批美国舰船上的武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量的未爆炸地雷和

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和爆炸致伤的个人的治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁进程收回了101 500名复员士兵的28 314件武器和650万件,比例为3.6名战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

和弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

组注意到,于存在地雷和其他,最初阻碍了附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进一步拖延了补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

组认定,与地雷和有关的伤害造成的损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联部队的事行动造成的。

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,于与翻新室有关的新增项目具有优先性,已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这一总用为47 500美元的项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关的地雷或其他先前未爆发生的致使人员死亡或遭受伤害的爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,组认定,于地雷和致伤使科威特支出的用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指的直接损失,无论谁应对其在科威特的存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔的损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,
jun1 xiè

armamento

Al poseer Estonia una capacidad militar y artefactos militares limitados, también se plantea de manera muy limitada la cuestión de los REG.

由于爱沙尼亚的军事能力及军械潜力有限,战争遗留爆炸物的问题不大。

El caso se remitió a la fiscalía de Hadrmout el 25 de agosto de 2004, junto con 12 detenidos, a saber

这批军械由美国舰船上的武器保管员保管,后来交给也门当局。

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去一直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对军械训练和两栖攻击演习。

Kuwait afirma que durante la invasión y ocupación por el Iraq se dejaron en su territorio cantidades enormes de minas y artefactos sin estallar.

科威特表示,伊拉克入侵和占领期间,在科威特领土上留下大量的未爆炸军械

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特军械爆炸致伤的个人的治疗索赔2,385,617美元。

En el proceso de desarme de Liberia se recuperaron 28.314 armas y 6,5 millones de artefactos explosivos de 101.500 soldados desmovilizados, es decir, un arma entregada por cada 3,6 combatientes.

利比里亚裁军进程收101 500复员士兵的28 314件武器和650万件军械,比例为3.6战斗员上缴一件武器。

Las armas, que iban en sacos (30 ó 40), se dejaron a cargo del custodio de armas a bordo del buque estadounidense y luego se entregaron a las autoridades del Yemen.

军械和弹药装在一共30至40个口袋里。

El Grupo observa que la presencia de minas y otros artefactos explosivos impidieron al principio eliminar la contaminación cercana por petróleo y que las operaciones de reconstrucción de los campos petrolíferos retrasaron aún más las medidas de rehabilitación.

小组注意到,由于存在和其他军械,最初阻碍附近石油污染的清除,并且油田的重建活动进一步拖延补救努力。

Por lo tanto, el Grupo consideró que las pérdidas o los gastos causados en relación con minas y artefactos explosivos eran resarcibles independientemente de si el autor de las operaciones militares había sido el Iraq o las Fuerzas de la Coalición Aliada.

因此,小组认定,与军械有关的伤害造成的损失或用应予赔偿,无论是伊拉克还是联军部队的军事行动造成的。

Debido a su prioridad, por iniciativa de la Secretaría se ha ejecutado con cargo a los recursos generales aprobados para proyectos de refuerzo de la seguridad en la ONUG un proyecto adicional consistente en la renovación de la armería, a un costo total de 47.500 dólares.

经秘书处提出,由于与翻新军械室有关的新增项目具有优先性,因此已从日内瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施这一总用为47 500美元的项目。

La expresión "riesgos de salud y seguridad públicas" se refiere casi siempre a la explosión de minas terrestres o de otros artefactos que han quedado sin estallar en relación con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que hayan ocasionado la muerte o lesiones a una persona.

“公众健康和安全危险”一语往往是指与伊拉克入侵和占领科威特相关的或其他先前未爆军械发生的致使人员死亡或遭受伤害的爆炸。

En la presente reclamación, el Grupo considera que los gastos en que incurrió Kuwait como consecuencia de las heridas causadas por minas y artefactos explosivos son pérdidas directas en el sentido del párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, independientemente de quién fuera responsable de su presencia en Kuwait.

在本件索赔中,小组认定,由于军械致伤使科威特支出的用,是安全理事会第687(1991)号决议第16段所指的直接损失,无论谁应对其在科威特的存在负责。

Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.

科威特索赔的损害来自科威特油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;军械造成科威特居民受伤;在伊拉克入侵和占领期间许多科威特公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军械 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,