西语助手
  • 关闭
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定夺回一度被前军方和其他非法伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制一份名单,份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用一情报作出行动决

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

团夺回了一度被前军方和其他非法装团伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线, 绕线团, 绕远的,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分平民,然而有些件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其他非法装团伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

,大部分攻击据说军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮任何人,只能卖军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民, 热爱西班牙, 热潮,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定夺回一度被前军方和其他非法占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂, 热电学, 热度,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

还制定一份名单,并将这份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其他非法装团伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

还制一份名单,并将这份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

团夺回了一度被前军方和其他非法装团伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方金戈威德民兵联合发的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制的规,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及军方对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切, 热切的, 热切地,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

可能利用这一情报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由实施的。

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家的工业界将废铀送给以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前他非法装团伙占领的若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前领导人治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是或金戈威德民兵或它们联合发动的地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专家从涉及对国家的立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,私营公司还招募雇佣军保证对自然资源的控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国最近更加注意卷入贩运的事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重的强迫失踪例子涉及文职安全情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说禁止许多农民卖米麸皮给任何人,只能卖给

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,中167名是装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用这一情报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其他非法装团伙占领若干国警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动地面攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

一名专从涉及军方对国场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干地区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重强迫失踪例子涉及文职和军方安全和情报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠情报说明有些人被军方情报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,
jūn fāng

los militares

www.frhelper.com 版 权 所 有

Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.

我们还制定份名单,并将份名单交给军方

El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.

军方可能利用报作出行动决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。

Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.

然而,实况调查团从来没有与任何军方代表交谈过。

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

El ataque lo dirigían los militares.

袭击主要是由军方实施

Éstos en su mayoría eran civiles, aunque en algunos casos también estuvieron implicados militares y grupos armados.

大部分案犯是平民,然而有些案件也牵涉到军方装团伙。

La oradora sabe que las centrales nucleares suministran uranio empobrecido a los militares para que fabriquen armas.

她得知,核国家工业界将废铀送给军方以便制成器。

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了度被前军方和其他非法装团伙占领若干国家警察局。

Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下器。

Sin embargo, la mayoría de los ataques denunciados son ofensivas terrestres de los militares, los Janjaweed o los dos.

但是,大部分攻击据说是军方或金戈威德民兵或它们联合发动攻击。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Un experto enfocó el problema de los mercenarios desde una perspectiva estructural relativa a la posición del ejército frente al Estado.

名专家从涉及军方对国家立场问题之结构角度来阐述雇佣军问题。

Las empresas militares y privadas también habían reclutado mercenarios para garantizar el control sobre los recursos naturales en toda América Latina.

在整个拉丁美洲,军方和私营公司还招募雇佣军保证对自然资源控制。

La continua presencia de miembros de ex militares, que ejercen ilegalmente funciones de seguridad en algunas regiones del país, sigue considerándose preocupante.

某些前军方人员继续在国内若干区非法履行安保职能,令人关切。

Hace poco, el Gobierno de este país comenzó a prestar más atención a la implicación de sus efectivos militares en la trata.

美国政府最近更加注意其军方卷入贩运事。

En los casos más graves, el aparato de seguridad e inteligencia, tanto civil como militar, intervino en la desaparición forzada de civiles.

最严重强迫失踪例子涉及文职和军方安全和报机构迫使平民失踪。

Se han recibido informes que indican que a muchos agricultores sólo les permiten vender el arroz y el salvado que producen al ejército.

曾接到消息说军方禁止许多农民卖米和麸皮给任何人,只能卖给军方

La Comisión recibió información fidedigna de que varias personas habían sido arrestadas por agentes de seguridad o de los servicios de inteligencia militar.

委员会收到可靠报说明有些人被军方报人员或安全人员带走。

Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

据报道,其中167名是装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的西班牙语例句

用户正在搜索


人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯, 人贩子, 人防,

相似单词


军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法, 军方, 军费, 军分区, 军风纪, 军服,