Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人
以重复取得
的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的力、其他政府部门的资源和一个学
界专门知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人
没有担任军事观察
的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察
的活动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当披露,意味着必须提供足够
,以便内行人可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部能力、其他政府部门
资源和一个学
界专门知识网络和加拿大内外其他内行
个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行,因为业务处中
各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员
经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察员
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行
可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部门的资源和一个学界专门知识网络和加拿大内外其他内行的个
聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参可能没有担任军事观察
的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察
的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他种
树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
方案把内部的能力、其他政府部门的资源和
个学
界专门知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚
起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部门的资源和一个学界专门知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务不一定能进行内行的监督,因为业务
中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于
装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当披露,意味着必须提供足够
细节,以便内行人可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部能力、其他政府部门
和一个学
界专门知
和加拿大内外其他内行
个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行监督,因为业务处中
各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员
经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察员
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的力、其他政府部门的资源和一个学
界专门知识网络和加拿大内外其他内
的个
聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一内
的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋
员
没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的
动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部的资
个学
界专
网络
加拿大内外其他内行的个人聚集在
起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
西 语 助 手Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他种
树
面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
案把内部的能力、其他政府部门的资源和一个学
界专门知识网络和加拿大内外其他内行的个人
一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。