西语助手
  • 关闭

内容相似

添加到生词本

nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府照会

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本内容虽然与两年前通过同一主题决议,但是也含了一些素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和关两用物品出口控制国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过清单及欧盟框架内使用控制清单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜帮, 菜场, 菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提国,括北欧国家介绍了决议说,文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是也含了一些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同主题的决议非常新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决草案,并说,草案文本内容虽然与两年前通过同一主题相似,但是也含了一些新

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品出口控制国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过清单及欧盟框架内使用控制清单相似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提国,括北欧国家介绍了决议草,草文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是也含了一些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意利关于毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的题的决议非常相似,但是也含了些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

上述给土库曼斯坦政府的相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的虽然两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是也含了一些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意利关于规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员通过的清单及欧盟框架使用的控制清单相似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是也含了一些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控的国家立法附有一些控清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控清单相似

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,
nèi róng xiàng sì

ser similar en contenido

西 语 助 手

El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.

照会给土库曼斯坦政府的照会相似

El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.

Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的虽然两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是也含了一些新的要素。

Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.

有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的及欧盟框架使用的控制相似

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容相似 的西班牙语例句

用户正在搜索


仓促完成的, 仓皇, 仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗,

相似单词


内容丰富的, 内容签, 内容说明书, 内容提要, 内容相仿, 内容相似, 内伤, 内渗, 内省, 内室,