西语助手
  • 关闭
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油最大的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也鼓舞我们前辈的样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


唁函, , 宴安鸩毒, 宴会, 宴客, 宴请, 宴席, , 验潮器, 验潮站,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决同样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油最大的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法保法性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国悠久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


验血, 验压器, 验证, , 谚语, 谚语的, , 堰塞湖, 堰塞洲, ,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样的量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有最大的增

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是具有意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法具有确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们进和平文化具有极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分具有灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案具有颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书在这方面具有特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则具有同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


燕麦, 燕麦片, 燕鸥, 燕雀, 燕雀处堂, 燕隼, 燕尾服, 燕尾服开, 燕窝, 燕鱼,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有最大的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是具有意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法具有确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化具有极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久的航海和野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分具有灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案具有颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面具有特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则具有同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将同样力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油最大增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题根本重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是意义

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群况常常国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法确保法律确定性优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国悠久航海和开拓视野传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前措词实际上十分灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也鼓舞我们前辈同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面特别重要作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》所有原则同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前任何言行都必然煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬帆, 扬谷去糠, 扬花, 扬花季节, 扬花授粉, 扬眉吐气, 扬名, 扬名天下, 扬旗, 扬起灰尘,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有最大的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

易和援助措施应具有互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

发会议与世具有互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是具有意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情具有国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法具有确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化具有极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分具有灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案具有颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面具有特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则具有同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


扬扬, 扬扬自得, 扬长避短, 扬长而去, 扬州, 扬子鳄, , 羊肠线, 羊肠小道, 羊齿,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将同样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油最大的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种同样价值和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是意义的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国悠久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的措词实际上十分灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案颇大价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然煽动性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊胡子草, 羊角, 羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有同样的力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有的增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助具有互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本的重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是具有的。

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体的情况常常具有国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法具有确保法律确定性的优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化具有重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前的词实际上十分具有灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案具有价值。

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面具有特别重要的作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》的所有原则具有同等分量和价值。

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮纸文件, 羊圈, 羊群, 羊群里头出骆驼, 羊绒衫, 羊肉, 羊肉串, 羊水,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,
jù yǒu

tener; poseer; revestir

Es helper cop yright

¿Acaso sus resoluciones tendrían la misma fuerza?

其决定将具有力量?

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有最大增长潜力。

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义力量。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有和意义。

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本重要性。

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

监测零售商也是具有意义

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体情况常常具有国际影响。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

El proyecto de resolución reviste, pues, una gran importancia.

因此,本决议草案具有重大意义。

Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.

这一办法具有确保法律确定性优势。

Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.

我们相信,促进和平文化具有极大重要性。

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久航海和开拓视野传统。

La redacción actual del párrafo es bastante flexible.

目前措词实际上十分具有灵活性。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈精神吗?

A este respecto, los proyectos de artículo son de valor considerable.

在这方面,条款草案具有颇大

El Secretario General desempeña un papel particularmente importante al respecto.

秘书长在这方面具有特别重要作用。

Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.

《公约》所有原则具有同等分量和

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前任何言行都必然具有煽动性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具有 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊踯躅, 羊质虎皮, , 阳春, 阳春白雪, 阳春面, 阳地植物, 阳电, 阳奉阴违, 阳沟,

相似单词


具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是,