西语助手
  • 关闭
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不做这项工作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既犯罪的客观要件,也犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不全都掌握这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织着参与努力的能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有武器这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要训练有素和装良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果政治意愿,这些提案是可以实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计一职需要高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

会成与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委会获知,资格的人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

做这项工作条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既犯罪要件,也犯罪意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚全都掌握这些所需技能人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织着参与努力能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要训练有素和装备部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家许多企业并这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员全世界范围特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果政治意愿,这些提案是可以实现

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要高度性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是条件,可促进主权民族国家之间合作唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股工作人员在这样专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经了一种能使自己一直延续下去动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在首脑会议获得成功条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,资格人力资源并缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付, 费用已付, 费用预付, 费用账户, 痱子, , 分包公司, 分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不做这项工作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既犯罪的客观要件,犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不全都掌握这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织着参与努力的能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要训练有素和装良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果政治意愿,这些提案可以实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人员在这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,资格的人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做这项工件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织具备着参与努力能力和件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家许多企业并不具备这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工人员具备全世界范围特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是具备件,可促进主权民族国家之间唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

具备这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股人员在具备这样专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在具备首脑会议获得成功件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使约集网站升级,具备检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,具备资格人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做这项工作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不具备这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织具备着参与努力的能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果具备政治意愿,这些提案实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

具备条件,促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

具备这项功能之前,将提出例外情况报告,防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在具备首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,具备资格的人力资源并不缺乏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做这项工作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客要件,也具备犯罪的图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织具备着参与努力的能力条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素装备良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果具备政治愿,这些提案是可以实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一需要具备高度的客性、公正性神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是具备条件,可促进权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

具备这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉题事项相关的专门知识特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经具备了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在具备首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,具备资格的人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不做这项工作的件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既犯罪的客观要件,犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不全都掌握这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织着参与努力的能力和件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要训练有素和装良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果政治意愿,这些提案是可以实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

这项功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人员在这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在首脑会议获得成功的件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使约集网站升级,新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,资格的人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不做这项工作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既犯罪的客观要件,也犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不这种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不掌握这些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织着参与努力的能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器这种特性和引起这种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要训练有素和装良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不这种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果政治意愿,这些提案是可的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

这项功能之前,将提出例外情况报告,防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的工作人员在这样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多这种冲突持续了很长的时间,已经了一种能使自己一直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,资格的人力资源并不缺乏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,
jù bèi

poseer; tener

Es helper cop yright

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备作的条件。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备种协同作用。

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不具备全都掌握些所需技能的人。

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安具备着参与努力的能力和条件。

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备种特性和引起种关注。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备良的部队。

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家的许多企业并不具备种能力。

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

我还相信,如果具备政治意愿,些提案是可以实现的。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员职需要具备高度的客观性、公正性和职业神。

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是具备条件,可促进主权民族国家之间合作的织。

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

具备功能之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

方面,它们需要具备体制和基础能力,能进入市场,获得资金。

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股的作人员在具备样的专门知识。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事相关的专门知识和特定资历。

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多种冲突持续了很长的时间,已经具备种能使自己直延续下去的动力。

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在具备首脑会议获得成功的条件。

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

还将使条约集网站升级,具备新的检索功能。

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,具备资格的人力资源并不缺乏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 具备 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的,