Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
与
各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍
调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表
制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请
处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
外籍战斗人员仍
等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目
等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目
发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是
圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其部
白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其部
则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其非洲
。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其部
。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
在与其余各省和
展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余外籍战斗人员仍在
待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余告
处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前发挥
人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都到了日程安排办公室。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻
刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%
人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同
处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家
情况仍不清楚,监
将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们
书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关
行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
余
人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
余被告被处以较轻
刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
余10起
在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,余
然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
余23.1%
人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
余部分则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
余6项申请正处于不同
处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
余前外籍战斗人员
在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法余三项裁决目前正等待上
。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
余国家
情况
不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
余观点,请各代表团参照我们
书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
余四个员额目前正发挥与人员管理有关
行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
余
5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划
战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是
。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。