Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设,
的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
的5个员额都调
了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以,
的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
的5个员额都调
了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余告
处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余告
处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
告
处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已
纳入维和
诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其被告被
以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
在与其
各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其国家则表示
在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其则是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其6项申
于不同的
理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其前外籍战斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其三项裁决目前
等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其10项建议已被纳入维和
诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其观点,
各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其四个员额目前
发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
在与其余各省
开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国示正在制订规划或
略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分是山脉或
漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前斗人员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
www.frhelper.com 版 权 所 有Los demás no han podido venir.
其余的不了 .
El resto fue para el monólogo.
其余部分为独白。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
El terreno restante es montañoso o desértico.
其余部分则是山脉或漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗员仍在等待遣返。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不,
测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
其余四个员额目前正发挥与员管理有关的行政职能。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用供应其余所需淡水。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余的5个员额调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。