西语助手
  • 关闭
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍1 300美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


朱砂, 朱文, 侏罗纪, 侏儒, 诛锄异己, 诛戮, 诛求无己, 诛心之论, , 珠宝,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照或南锥体共同市国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安现代化设备,例如扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示助最多的5个方案国家占助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

施能力建和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安装现代化,例如集装箱扫描器、摄像机和其,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


猪圈, 猪肉, 猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有关口力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施力建设和海关现代化项目,进边境关口、国际口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场或海境时,关口官员会将出境卡上的资料与护照或南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐步侵犯, 逐出, 逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和机场安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像机和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、机场海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与南锥体共同市场国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐客令, 逐鹿, 逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,
guān kǒu

paso; coyuntura crítica

www.francochinois.com 版 权 所 有

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力子手段和资料齐全。

Como se indica en el cuadro 2, los porcentajes y los totales de las contribuciones recibidas de los cinco principales países en que se ejecutan programas permanecieron en la cifra de 13 millones de dólares.

表2显示捐助最多的5个方案国家占实收捐助总额的份额和价值仍处于1 300万美元的关口

Llevar a cabo proyectos de creación de la capacidad y modernización de las aduanas y proporcionar más equipos modernos, tales como cámaras y escáners de contenedores, a los puestos fronterizos terrestres y los puertos y aeropuertos internacionales, a fin de fortalecer el control de las mercancías que atraviesan las fronteras.

实施能力建设和海关现代化项目,进步在边境关口、国际港口和安装现代化设备,例如集装箱扫描器、摄像和其他设备,以便加强对越界货物的管制。

En el momento en que un extranjero entra al territorio nacional, sea por tierra, aire o mar, el agente de migración del punto de control compara los datos consignados en su tarjeta con los de su pasaporte —o de su documento de identidad, en el caso de ciudadanos de países del MERCOSUR.

外籍人士不论经由地面、海港在入境时,关口官员都会将入出境卡上的资料与护照南锥体共同市国家国民的身份证上的资料进行核对。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关口 的西班牙语例句

用户正在搜索


烛照, , 舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席,

相似单词


关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切,