西语助手
  • 关闭
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽的解释性声明,并不认为具有束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该的缔方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项应当明确地界定恐怖主义的概念,避两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项草案将是对消除恐怖主义的国法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐国的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的, 好家伙, 好驾驭的,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主过的公约铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该公约的缔约方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成全面反恐公约缔约国的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约公约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心, 好骑手, 好强,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约解释性声明,并不认为具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际和协议进运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《人道义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通关于恐怖全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项才通铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该缔约方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项应当明确地界定恐怖概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项草案将是对消除恐怖国际法律框架重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐缔约国准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执了《美洲国家反恐怖》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就草案某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


好胜, 好胜心, 好使, 好似, 好事, 好事之徒, 好手, 好受, 好说歹说, 好说话儿,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应国际公约和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的公约铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该公约的缔约方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

越南近就会加入这两项公约

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约公约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人, 好心的, 好心情,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽的解释性声明,并不认为具有束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还持“补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐国的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的, ,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,

用户正在搜索


号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费, 耗竭, 耗尽,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过公约铺平了路。

La República Checa es parte en la Convención.

克共和国是该公约缔约方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将是对消除恐怖主义国际法律框架重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为反恐公约缔约国准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约公约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹, , 呵斥,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据公约和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的公约铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和公约的缔约方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定怖主义的概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将对消除怖主义的际法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反公约缔约的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在家立法中纳入《公约》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲家反怖主义公约》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约公约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的, 禾场, 禾谷堆,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽的解释性声明,并不认为具有束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和是该的缔方。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项草案将是对消除恐怖主义的际法律框架的重要

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在家立法纳入《》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批并执行了《美洲家反恐怖主义》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶, 合得来, 合订本,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

决支持通过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为才通过的公约铺平了道路。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该公约的缔约

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

荒漠化公约》,第21条第4款。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告第84至85段论述公约第七条时,就这些事项作出回应。

3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.

4 在国家立法中纳入《公约》的原则。

El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo.

加拿大还批准并执行了《美洲国家反恐怖主义公约》。

(véanse los artículos III y IV de la misma).

(见《纽约公约》第三条和第四条)。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助于这项目标。

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


合理, 合理的, 合理化, 合理化建议, 合理收益, 合力, 合流, 合龙, 合拢, 合谋,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,