西语助手
  • 关闭

公用的

添加到生词本

公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补公用服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房公用事业费支出超家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及公用事业私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有建立社区公用空间,创造简便而行之有效社区信息互系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这可采取一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这公用事业财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交事务公用事业管理局,也会将竞争移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有公用设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业务和人员发出指令,不一定要符合适用于政府、公共部门和公用事业规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区,预计联合国各组织要承担额外业务费用,主要涉及较高公用设施费以及分摊共同费用,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地用途规划、自然资源利用以及公用服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)利用以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社一个关键发展是有机建立协作、互补公用服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房公用事业费支出超过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及公用事业私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区公用空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯提高效益,包括加强这些公用事业财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务公用事业管理局,也将竞争问题移交委理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有公用设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业务和人发出指令,不一定要符合适用于政府、公共部门和公用事业规章条

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费用,主要涉及较高公用设施费以及分摊共同费用,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地用途规划、自然资源利用以及公用服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)利用以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和事业提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住事业费支出超过家庭总收入30%,可享受住津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及事业私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和共活动场所来提高民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革事业,以便按照理惯例提高效益,包括加强这些事业财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责理电信、供水和排水、电力和共交通事务事业理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有设施

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其理、业务和人员发出指令,不一定要符合适于政府、共部门和事业规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共财源,加强支助网络,建造基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办问题,预计联合国各组织要承担额外业务费,主要涉及较高设施费以及分摊共同费,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地途规划、自然资源以及服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物理、自然资源(能源和水)以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社一个关键发展是有机建立协作、互补公用服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房公用事业费支出超过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及公用事业私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区公用空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管提高效益,包括加强这些公用事业财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管电信、供水和排水、电力和公共交通事务公用事业管局,也将竞争问题移交委员

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有公用设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管、业务和人员发出指令,不一定要符合适用于政府、公共部门和公用事业规章条

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费用,主要涉及较高公用设施费以及分摊共同费用,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地用途规划、自然资源利用以及公用服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管、自然资源(能源和水)利用以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房业费过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业务和人员发指令,不一定要符合适于政府、公共部门和规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共财源,加强助网络,建造基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费,主要涉及较高设施费以及分摊共同费,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地途规划、自然资源以及服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用提前规划,促速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补公用

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房公用业费支出超过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及公用私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区公用空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共公用业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通公用业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有公用设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业和人员发出指令,不一定要符合适用于政府、公共部门和公用规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外费用,主要涉及较高公用设施费以及分摊共同费用,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地用途规划、自然资源利用以及公用提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)利用以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴息通技术社个关键发展是有机建立协作、互补公用服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果个家庭住房公用事业费支出超过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及公用事业私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区公用空间,创造简便而行之有效社区息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管惯例提高效益,包括加强这些公用事业财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管、供水和排水、力和公共交通事务公用事业管局,也将竞争问题移交委员

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有公用设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管、业务和人员发出指令,不定要符合适用于政府、公共部门和公用事业规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共用财源,加强支助网络,建造公用基建和协调规划,这些都被提及为值得进步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费用,主要涉及较高公用设施费以及分摊共同费用,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地用途规划、自然资源利用以及公用服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管、自然资源(能源和水)利用以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建、互补服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房业费支出超过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建社区空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业务和人员发出指令,不一定要符合适于政府、公共部门和规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共财源,加强支助网络,建造基建和调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费,主要涉及较高设施费以及分摊共同费,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地途规划、自然资源以及服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,
公用的  
público/ca
西 语 助 手

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和提前规划,促进了快速复原。

Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补服务。

Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.

如果一个家庭住房业费过家庭总收入30%,可享受住房津贴。

La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.

通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者税额优惠,以及私有化,都可能对妇女产生不利影响。

Existe la necesidad de construir ciudades que promuevan la ciudadanía a través de la creación de espacios comunes, de sistemas de información sencillos pero viables y espacios públicos de recreación comunitaria.

因此在建造城市时有要通过建立社区空间,创造简便而行之有效社区信息互通系统和社区娱乐和公共活动场所来提高公民意识。

Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.

解决这些问题可采取一个方式是,改革公共业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些财政能力。

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

También se espera que comience a la brevedad con asistencia del Gobierno de la India la construcción de aproximadamente 400 unidades de alojamiento, de una habitación cada una, con servicios comunes, en un campo de adiestramiento de las fuerzas armadas situado cerca de Freetown.

预计,弗里敦附近武装部队培训营地在印度政府援助下,不久将开始建造有约400个单间、配有设施住房。

El Presidente de la República dictará un decreto relativo a la creación de la dependencia y las normas que rijan su gestión, funcionamiento y personal, lo que no necesariamente se ajustará a las normas y reglamentos aplicables al Gobierno, el sector público y el sector empresarial.

共和国总统就该组组成及其管理、业务和人员发指令,不一定要符合适于政府、公共部门和规章条例。

El “concepto de agrupación de barrios” o criterio metropolitano que permitiría agrupar a diversas comunidades de un área metropolitana, para ampliar de esa forma su base de generación de ingresos, mancomunar recursos financieros, consolidar las redes de apoyo, crear una infraestructura común y coordinar su planificación, se mencionaron como opciones posibles que merecían seguir estudiándose.

“城市概念”,又称大都市方针,它可把大都市各个社区集合起来,让它们扩大税基、共财源,加强助网络,建造基建和协调规划,这些都被提及为值得进一步探讨办法。

La primera se refiere al campus de las Naciones Unidas a cuyo respecto se prevé que las diversas organizaciones de las Naciones Unidas deban asumir gastos adicionales de funcionamiento relativos en su mayoría al aumento del costo de los servicios públicos y de los gastos comunes compartidos, resultantes en parte de las nuevas directivas de seguridad que afectan al conjunto de las Naciones Unidas.

一是关于新联合国办公区问题,预计联合国各组织要承担额外业务费,主要涉及较高设施费以及分摊共同费,这部分上归因于全联合国范围新安全指令。

Además de su función en la planificación del uso de la tierra y de los recursos naturales y el suministro de servicios públicos, que resultan esenciales para complementar las iniciativas del sector privado en la gestión de desechos, el uso de los recursos naturales (energía y agua) y la prevención de la contaminación, los gobiernos también pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de capacidad del sector privado.

政府在土地途规划、自然资源以及服务提供方面角色,对于补充私营部门在废物管理、自然资源(能源和水)以及污染预防等方面倡议至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制,