西语助手
  • 关闭

公民权利

添加到生词本

derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《政治权国际约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《政治权国际约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务政治权国际约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力建设发展措施,切实保障

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

政治权国际约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

政治权国际约》第十五条最后一个要素是关不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有政治权都得到保护促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济社会权政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署批准《政治权国际约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《政治权国际约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《政治权国际约》(《约》)第九、十二、十四十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

土著儿童,尤其是女孩来说,由歧视贫穷,她们的通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制平行使政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

已经签署但尚未批准《权利和政治权利约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权利、权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《权利和政治权利约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《权利和政治权利约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

权利和政治权利约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

权利和政治权利约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该政府考虑签署和批准《权利和政治权利约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重权利和政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《权利和政治权利约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《权利和政治权利约》(《约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

写入了宪法并受到法律条文的保

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

已经签署但尚未批准《和政治权公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权和政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《和政治权公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《和政治权公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保和政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

和政治权公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

和政治权公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有和政治权都得到保和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权和政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议政府考虑签署和批准《和政治权公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重和政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《和政治权公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《和政治权公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使和政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《和政治权国际约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权和政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《和政治权国际约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《和政治权国际约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护和政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

和政治权国际约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

和政治权国际约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有和政治权都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权和政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《和政治权国际约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重和政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《和政治权国际约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《和政治权国际约》(《约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使和政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子样享有所有的事权利、权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的项义务载于《权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦贯致力于建设和发展措施,切实保障权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,提条件是恢复法制,这要求保护权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

权利和政治权利国际公约》第十五条最后要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同权利和政治权利样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进步侵犯了权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重权利和政治权利,而且注重这方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《权利和政治权利国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

权利写入了受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权利、权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定权利在社区恢社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢法制,这要求保护权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

权利和政治权利国际公约》第二十七条反了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

权利和政治权利国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重权利和政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《权利和政治权利国际公约》的条文大致相同)没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

称是安哥拉 违反《权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使权利和政治权利的法律。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权利、权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《权利和政治权利国际二十七条的

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

应的一项义务载于《权利和政治权利国际二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

权利和政治权利国际二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

权利和政治权利国际十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《权利和政治权利国际》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重权利和政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中II部的具体保障(与《权利和政治权利国际》的条文大致同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《权利和政治权利国际》(《》)九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

写入了宪法并受到法律条文的护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《政治权国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《政治权国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《政治权国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设发展措施,

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

政治权国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

政治权国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府证,所有政治权都得到促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济社会权政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署批准《政治权国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体障(与《政治权国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《政治权国际公约》(《公约》)第九、十二、十四十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视贫穷,她们的通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制平行使政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《权利和政治权利国际》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权利、权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《权利和政治权利国际二十七条的

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

应的一项义务载于《权利和政治权利国际二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

权利和政治权利国际二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

权利和政治权利国际十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《权利和政治权利国际》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重权利和政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中II部的具体保障(与《权利和政治权利国际》的条文大致同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《权利和政治权利国际》(《》)九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,