西语助手
  • 关闭

公民投票

添加到生词本

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投票将包括布干择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会择独立的公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投票调集了40 000名刚果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票期间,刚果国家警察在投票站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投票举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行公民投票

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投票举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投票举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票举的安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》,在12月2日至16日举行了关于公民投票的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

遇到障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果国家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投和选举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行公民投

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投和选举的安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投法》,在12月2日至16日举行了关于公民投的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

之后将全国公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

之后将全国公民投

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

外,摩洛哥领导人反对预计会选择独立公民投

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望自决公民投最后写了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投调集了40 000多名刚果警察以支助这一动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果国家警察大多数投站提供固定岗哨保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月公民投和选将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将为今后与管理国任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立惟一途径是公民投

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将公民投和选

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

公民投和选筹备步骤实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进全国公民投立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投和选安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别三个不同时机就堕胎问题了五次独立公民投,现不打算对提出进一步建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投法》,12月2日至16日了关于公民投正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国政府将承担组织责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈长期盼望自决最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,法在过渡国议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

期间,刚果国家警察在大多数站提供固定岗哨保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行和选举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

结果不具约束力,但将为今后与管理国任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立惟一途径是举行

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,和选举筹备步骤实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保和选举安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立,现不打算对此提出进一步建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《法》,在12月2日至16日举行了关于正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国民投票

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织民投票的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决民投票最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,民投票法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的民投票和选举将为参与构建伊克政体提供机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟途径是举行民投票

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的民投票和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,民投票和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国民投票的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保民投票和选举的安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五独立的民投票,现不打算对此提出进步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《民投票法》,在12月2日至16日举行了关于民投票的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪民投票定于12月31日过渡期第延期结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举公民投

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举公民投

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投将包括布干维尔择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举预计会择独立的公民投

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府民政府将承担组织公民投的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决公民投最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投法在过渡民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投调集了40 000多名刚果警察以支助这一动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果家警察在大多数投站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月12月举公民投举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投结果不具约束力,但将为今后与管理的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举公民投

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合将继续支助即将举公民投举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进公民投的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投举的安提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举了五次独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投法》,在12月2日至16日举了关于公民投的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行民投票

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预会选择独立的民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和民政府将承担组织民投票的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长期盼望的自决民投票最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,民投票法在过渡民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

民投票期间,刚果家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

划于10月和12月举行的民投票和选举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

民投票结果不具约束力,但将为今后与管理的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行民投票

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合将继续支助即将举行的民投票和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,民投票和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行民投票的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保民投票和选举的安提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《民投票法》,在12月2日至16日举行了关于民投票的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立的

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国政府将承担组织的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈长期盼望的自决最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,法在过渡国议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

期间,刚果国家警察在大多数票站提供固的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的和选举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,和选举筹备步骤的实施时间表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保和选举的安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《法》,在12月2日至16日举行了关于的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

在此之后将举行全国公民投票

En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.

哥领导人反对举行预计会选择独立的公民投票

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

撒哈人民长盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投票法在过渡国民议会获得通过,并由总统签署。

A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.

为这次公民投票调集了40 000多名果警察以支助这一行动。

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投票果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。

El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.

分别计划于10月和12月举行的公民投票和选举将为参与构建伊克政体提供另一次机会。

El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.

公民投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.

通向撒哈独立的惟一途径是举行公民投票

Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.

联合国将继续支助即将举行的公民投票和选举。

En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.

因此,公民投票和选举筹备步骤的实施时表被严重压缩。

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全国公民投票的立法草案。

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投票和选举的安全提供解决方案。

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立的公民投票,现不打算对此提出进一步的建议。

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投票法》,在12月2日至16日举行了关于公民投票的正式宣传运动。

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡第一次延结束前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛,