西语助手
  • 关闭
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐的指控进行调查,议会腐问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如公款(第52第53条)、挪用公款(第56第59条)、敲诈(第60条)、腐(第61第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


preventivo, preventorial, preventorio, prever, prevernal, previamente, previdencia, previdente, previo, previsible,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

进一步阻断发家的贪官污吏对公款巧取豪夺并其转到发达融机的资外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资Abacha军及家属私藏在瑞士私人银行账户的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用公款的案例,共涉及额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


prima, prima dona, prima donna, prima facie, primacía, primacial, primada, primado, primal, primar,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐的指控进行调查,议会腐问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如公款(第52第53条)、挪用公款(第56第59条)、敲诈(第60条)、腐(第61第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


primer ministro, primer plano, primer {or} primero, primer ministro, primer plano, primer plato, primera, primera línea, primera persona, primera planta,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

将进一步阻断发展国家贪官污吏公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账5.05亿美元公款一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正关于腐败指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


primiclerio, primigenio, primigrávida, primilla, primípara, primitivamente, primitivismo, primitivo, primo, primo cartelo,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指进行调查,议会腐败问题监216日报告,它已向检署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


primuláceo, primulina, princeps, princesa, principada, principado, principal, principalía, principalidad, principalmente,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,

用户正在搜索


pringamoza, pringar, pringón, pringoso, pringote, pringue, priodonte, prionero, prionodonte, prior,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,

用户正在搜索


procesar, procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

后,反对派了反指控,说总督及政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


procónsul, proconsulado, proconsular, procordado, procreación, procrear, proct-, proctalgia, proctectomía, proctitis,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了败和盗公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于败的指控进行调查,败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗公款(第52和第53条)、挪公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


procurador, procuraduría, procurante, procurar, procurrente, prodición, prodigalidad, pródigamente, prodigar, prodigiador,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

后,反对派提出了反指,说总督及政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


producción en serie, producente, producibilidad, producible, producir, productibilidad, productible, productividad, productivo, producto,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


proeza, profanación, profanador, profanamente, profanar, profanidad, profano, profase, profazar, profecía,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,