西语助手
  • 关闭
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有问题从入境点到目全程都需要以协调方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位各组织拥有大与空间有科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会工作,这些组织有必要全程参加委员会属机构全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组有大有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组有必要全程参加委员会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

者表示,具有委员常设观察员地位的各组织拥有大空间有关的科学、技术和法律,因此,为了使这种够丰富委员的工作,这些组织有必要全程参加委员及其附属机构的全部届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必要全程参加委员会及其构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组有大有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组有必要全程参加委员会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


征服者, 征服自然, 征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因使这种知识能够丰富员会的工作,这些组织有必要全程参加员会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收进口税, 征收捐税, 征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

运输系统有关的问题从入点到目的地都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必要参加委员会及其附属机构的会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔忡, 怔忪, 怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过运输系统有关的问题从到目的地都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必要委员会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与者表示,具有委员观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法,因此,为了使这种能够丰富委员的工作,这些组织有必要全程参加委员及其附属机构的全部届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,