El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府确保妇女享有平等。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将支持
项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在非洲大陆
?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对此支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会支持联海稳定团继续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在这方面。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
此目的,纳米比亚政府和人民将
以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安理事会重申,它
支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向非洲联盟提供支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政竭尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全力配合支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政正在竭尽全力迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全力支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支持项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆竭尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政的全力支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在这方面竭尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全力支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全力支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向非洲联盟提供全力支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全力配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托正在
尽全力迎接
些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全力支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将尽全力为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支持项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支持联海稳定团继续推动一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰的全力支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚和人民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全力支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全力支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在,我们继续向非洲联盟提供全力支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽迎接
战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员将
支持
项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆竭尽?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
是一项非常重要的举措,我们对此
支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理支持联海稳定团继续推动
一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在方面竭尽
。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在一问题上给予
合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈成员国的
支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安理事
重申,它
支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在方面,我们继续向非洲联盟提供
支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政竭尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全力配合支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政正在竭尽全力迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全力支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支持项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆竭尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政的全力支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在这方面竭尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全力支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全力支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这方面,我们继续向非洲联盟提供全力支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在迎接
些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将支持
项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
是一项非常重要的举措,我们对此
支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会支持联海稳定团继续推动
一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在方面
。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在一问题上给予
合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安理事会重申,它
支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在方面,我们继续向非洲联盟提供
支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全配合和
主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆竭尽全?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
是一项非常重要的举措,我们对此全
。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全联海稳定团继续推动
一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的全。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在方面竭尽全
。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将全以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在一问题上给予全
合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在方面,我们继续向非洲联盟提供全
。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表团保证全力配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托正在
尽全力迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表团的全力支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将尽全力为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支持项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否正在为非洲大陆尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰的全力支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表团将在这尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚和人民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表团在这一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表团将给予全力支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集团裁谈会成员国的全力支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支持联刚特派团。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
在这,我们继续向非洲联盟提供全力支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
todas las fuerzas; todas las energías; todos los esfuerzos
www.eudic.net 版 权 所 有El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府尽全力确保妇女享有平等。
Mi delegación promete al Presidente su apoyo y su cooperación.
我国代表保证全力配合和支持主席。
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府尽全力迎接这些挑战。
Cuente con el cabal apoyo de la delegación de nuestro país.
你可以指望我国代表的全力支持。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将尽全力为此提供便利。
Confía en que la Comisión apoye plenamente este proyecto de resolución.
她相信委员会将全力支持项决议草案。
¿Estamos haciendo todo lo que podemos hacer por el continente?
我们是否为非洲大陆
尽全力?
Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.
这是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。
El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.
安理会全力支持联海稳续推动这一进程。
Puedo garantizarles que contarán con todo el apoyo de los Países Bajos en esa tarea.
我保证你们可以得到荷兰政府的全力支持。
Mi delegación no escatimará esfuerzos en ese sentido.
我国代表将
这方面
尽全力。
Para ello, el Gobierno y el pueblo de Namibia prometen cumplir sus compromisos.
为此目的,纳米比亚政府和人民将全力以赴。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事一道,感谢秘书长的全力支持。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须国际法框架内
尽全力制止他们。
Hago pues un llamamiento a la total cooperación de todas las delegaciones en esta cuestión.
我请各代表这一问题上给予全力合作。
Quiero garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. Además, encomio al Excmo.
我希望向你表明,我国代表将给予全力支持。
Le garantizamos el apoyo pleno del Grupo de los 21 en la Conferencia.
我们向你保证21国集裁谈会成员国的全力支持。
El Consejo de Seguridad reafirma su pleno apoyo a la MONUC.
“安全理事会重申,它全力支持联刚特派。
Seguimos ofreciendo a la Unión Africana nuestro más pleno apoyo en esa labor.
这方面,我们
续向非洲联盟提供全力支持。
Apoyamos plenamente la misión del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio.
我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。