Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资丰富的国家。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还继续,虽然尚未找到石油可采
。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能机构所作的相关评估结果表明,尽管
未来数十年内化石燃料的供应情况
技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气
的地域分配情况将会导致
能
来
方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾
的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资
的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资,尽管这种资
不同形式的
藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质
非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能
需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管未来数十年内化石燃料的供应情况
技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第,
一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界
排第六位,还有70%的
土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
源机构所作的相关评估结果表明,尽管
未来数十年内化石燃料的供应情况
将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致
源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采的成本和可行性、未来地缘政治动态和
源需求等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排
,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管未来数十年内化石燃料的供应情况
技术上将不会出现问题。 此种
其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的油勘探作业还
继续,虽然尚未找到
油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排第六位,还有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相结果表明,尽管
未来数十年内
料的供应情况
技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但
油和天然气储量的地域分配情况将会导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即
油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的
计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和钻
然资源储量丰富
国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近油勘探作业还
继续,虽然尚未找到
油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西铀矿储量
世界上排第六位,还有70%
国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作相关评估结果表明,尽管
未来数十年内
燃料
供应情况
技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测
看法相同,但
油和天然气储量
地域分配情况将会导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系
损害,包括
储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式
储藏(即
油、煤和天然气)消耗殆尽
具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定
估计、新
开采技术
成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油作业还
继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排第六位,还有70%的国土有
。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管未来数十年内化石燃料的供应情况
技术上
出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况
导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所
同,并且取决于对具体地质储量非常
确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
指出,群岛附近的石油勘探作业
继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排第六位,
有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管未来数十年内化石燃料的供
情况
技术上将不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配情况将会导致
能源来源方面出现显
。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reservas
欧 路 软 件版 权 所 有Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
应该指出,群岛附近的石油勘探作业
续,虽然尚未找到石油可采储量。
Las reservas de uranio del Brasil son las sextas más grandes del mundo, y en el 70% de su territorio todavía no se han hecho prospecciones.
巴西的铀矿储量世界上排第六位,
有70%的国土有待勘探。
Según la evaluación de la AIE, aunque la disponibilidad de combustibles fósiles no será una limitación técnica en los próximos decenios, una opinión compartida por otras proyecciones, la distribución geográfica de las reservas de petróleo y gas en particular llevará a un marcado desplazamiento en lo que hace a fuentes de energía.
国际能源机构所作的相关评估结果表明,尽管未来数十年内化石燃料的供应
技术上
不会出现问题。 此种观点与其他一些预测的看法相同,但石油和天然气储量的地域分配
会导致
能源来源方面出现显著转变。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
El momento preciso en que se agotará esa base de recursos varía según las diferentes formas de reservas (por ejemplo, petróleo, carbón y gas natural) y depende de estimaciones muy inciertas acerca de las verdaderas reservas geológicas y de los costos y la viabilidad de las nuevas técnicas de extracción, así como de la futura dinámica geopolítica y la demanda de energía.
但是,化石燃料是有限资源,尽管这种资源不同形式的储藏(即石油、煤和天然气)消耗殆尽的具体时间有所不同,并且取决于对具体地质储量非常不确定的估计、新的开采技术的成本和可行性、未来地缘政治动态和能源需求等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。