La sanidad de la abuela es elevada.
祖母很好。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神
恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口,就无法观察儿童
。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保中心看病,妇女
受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民
保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济
好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人,减少
标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况
。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
人
健康状况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况
。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健康状况,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状况良
而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫生
不平等现象,有助于保证
人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状况似乎还算良
。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来大痛苦,而且也使得申诉人
健康状况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看,妇女
健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良
条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况
坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状况,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很
。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很
。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,
且
精神健康状况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健康状况,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
们
健康状况
且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状况似乎还算
。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,且也使得申诉人
健康状况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况
坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状况,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在殖健康状况方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,
产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状况普遍不佳国家,
产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低
妇及其新
儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健康状况,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫
领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状况似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人健康状况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾和
育
良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保
妇在符合其
理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状况,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健
很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健
没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明健
有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健
很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而
精神健
恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健
。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健
,就无法观察儿童
健
。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
们
健
良好而
没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健
,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健
似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而也使得申诉人
健
更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健
受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健
保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健
没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健
好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健
,减少健
标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健
是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状况没有什么变
。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次验来看,祖母
健康状况很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家生殖健康状况方面存
着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况
。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
人们健康状况普遍
佳
国家,劳动生产力也
高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
人们健康状况普遍
佳
国家,劳动生产力也
高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果整个人口
健康状况,就无法
儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状况似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人健康状况更加
。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇
符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明电离辐射源工作
人
健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状况,减少健康标准
公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母况很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母况很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖况方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神
况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们况普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们况普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口况,就无法观察儿童
。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们况良好而且没有对监狱条件提
抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
况似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保中心看病,妇女
况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和
况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民
保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产衡量
经济
况好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人况,减少
标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富生殖健康状况方面存
着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
人们健康状况普遍不佳
,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
人们健康状况普遍不佳
,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健康状况,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
,
计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于
墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状况似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人健康状况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
妇女创造兼顾劳动和生育
良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇
符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和
《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明电离辐射源工作
人
健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状况,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病健康状况没有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
告表明他
健康状况有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在们健康状况普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在们健康状况普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状况。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个口
健康状况,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西带来变化和改善所有墨西
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病
得到适当
治疗,避免增加
民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉
健康状况似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉健康状况更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状况
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作健康状况没有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状况好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西健康状况,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善们
健康状况是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estado de salud
西 语 助 手La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状
很好。
No hay novedad en el estado de salud del paciente.
病人健康状
有什么变化。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告表明他健康状
有改善。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状
很好。
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状方面存在着巨大差异。
Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状
恶化。
En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.
在人们健康状普遍不佳
国家,劳动生产力也不高。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目是改善低收入孕妇及其新生儿
健康状
。
No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.
如果不观察整个人口健康状
,就无法观察儿童
健康。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们健康状
良好而且
有对监狱条件提出任何抱怨。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状
,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.
总来说,考虑到关押
固有限制,申诉人
健康状
似乎还算良好。
Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人健康状
更加恶化。
La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女健康状
受到了影响。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状
条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.
体检表明在电离辐射源工作人
健康状
有损害。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004财政年度前半年,以就业和产出衡量经济健康状
好坏参半。
De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.
希望通过这种方式提高所有墨西哥人健康状
,减少健康标准
不公平现象。
El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.
维持并改善人们健康状
是每个社会
重要需求之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。