西语助手
  • 关闭
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口部警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写, , 藤本植物,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为表和工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外承包商为总(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小分,尽管只有少数表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,止临时工作人的安排,由安保和安全人取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口部署更多警卫的议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦场业务按照联合国制订的条件率,为代表工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

减少反映了曼场管理处根据旨在加强联合国在曼房舍加强安全的建议,止临时工作人员的安排,由安保安全人员取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口部署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)(2 000美元)场业务所需用品材料,如单、收据、贴签特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志更换固定装置)所需要的经

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊方案》是一项成就,给外交领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9到10的最忙进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,作人员的安排,由安保和安全人员取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口部署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在口部署更多警卫的提,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及, 提及的, 提级,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取代。

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在场入口部署更多警卫的说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的, 提前预订, 提挈,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯对乱的投诉。

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为和工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

关于在署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外承包商为总(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小分,尽管只有少数对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总伙食供应合同的收大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,
tíng chē

parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina

西 语 助 手

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

在会议上我们将讨论的问题。

Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.

请把你的车场。

Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?

打扰一下,附近的场在哪儿呀?

¿Dónde está el aparcamiento?

场在哪里?

No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.

不过,他注意到俄罗斯表团对乱

No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.

们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。

IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.

IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为表和工作人员提供设施。

La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.

经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,止临时工作人员的安排,由安保和安全人员

En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.

于在场入口部署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。

IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.

IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。

IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.

IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如单、收据、贴签和特别胶合用品等。

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。

El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.

《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数表团对方案的某些方面仍然不满。

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停车 的西班牙语例句

用户正在搜索


提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭, 啼声悦耳的, 啼笑皆非,

相似单词


停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当,