En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论题。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你到
场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时最忙碌时间进入
场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业
按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全
建议,
止临时工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷场业
2006-2007
期
预计总收入为2 715 200美元,比当前
期核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业
所需用品和材料,如
单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服
(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出
罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
场和其他商业业
净收入略为增加,(c) 估计参观事
方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业
合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你到
场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时最忙碌时间进入
场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业
按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全
建议,
止临时工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷场业
2006-2007
期
预计总收入为2 715 200美元,比当前
期核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业
所需用品和材料,如
单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服
(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出
罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
场和其他商业业
净收入略为增加,(c) 估计参观事
方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业
合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我论
车的问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的车到
车场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的车场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
车场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱车的投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入
车场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 部、日内瓦和曼谷
车场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员提供
车设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在车场入口部署更多警卫的提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷车场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,
止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 部、日内瓦和曼谷的
车场业务2006-2007两年期的
收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估
数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于
部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)
车场业务所需用品和材料,如
车单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)
车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b)
车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估
参观事务方面的亏损低于原先
测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论车
问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你车
车场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近车场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
车场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意俄罗斯代表团对乱
车
投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午910
最忙碌
间进入
车场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和车场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
车设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在车场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了车场管理处根据旨在加强联合国在
房舍加强安全
建议,
止临
工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和车场业务2006-2007两年期
预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和(2 000美元)
车场业务所需用品和材料,如
车单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和(42 000美元)
车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出车罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
车场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们车
问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你车
到
车场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近车场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
车场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱车
投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时最忙碌时间进入
车场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷车场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
车设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在车场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷车场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全
建议,
止临时工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷车场业务2006-2007两年期
总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估
数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)
车场业务所需用品和材料,如
车单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出车罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
车场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估
参观事务方面
亏损低于原先
测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论车
问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你车
到
车场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近车场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
车场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱车
投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9到10
忙碌
间进入
车场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和车场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
车设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在车场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映车场管理处根据旨在加强联合国在
房舍加强安全
建议,
止临
工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和车场业务2006-2007两年期
预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加
211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加6 300美元,用于总部(13 800美元)和
(2 000美元)
车场业务所需用品和材料,如
车单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和
(42 000美元)
车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出车罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
车场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论的问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你的到
场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近的场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱的投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时的最忙碌时间进入场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订的条件和费率,为代表和工作人员
施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在场入口部署更多警卫的
议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全的建议,
止临时工作人员的安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷的场业务2006-2007两年期的预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如
单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场
某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要的经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的
罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食应合同的收入大幅度增加,(b)
场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将车
问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你车
到
车场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近车场在哪儿呀?
¿Dónde está el aparcamiento?
车场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱车
投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时最忙碌时间进入
车场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷车场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人员提供
车设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在车场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强安全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷车场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强安全
建议,
止临时工作人员
安排,由安保和安全人员取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷车场业务2006-2007两年
计总收入为2 715 200美元,比当前两年
核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)车场业务所需用品和材料,如
车单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出车罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
车场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面
亏损低于原先
测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
parar o detener un vehículo; estacionar; parquear; aparcar; parar un máquina
西 语 助 手En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.
在会议上我们将讨论问题。
Aparque su coche en el estacionamiento, por favor.
请把你到
场。
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近场在哪儿
?
¿Dónde está el aparcamiento?
场在哪里?
No obstante, tomó nota de las quejas de la Misión respecto del estacionamiento de vehículos no autorizados.
不过,他注意到俄罗斯代表团对乱投诉。
No pueden entrar en el garaje durante las horas punta, entre las 09.00 y las 10.00 horas.
它们不被准许在上午9时到10时最忙碌时间进入
场。
IS3.63 Los garajes de la Sede, Ginebra y Bangkok ofrecen estacionamiento para los delegados y el personal en las condiciones y según las tarifas fijadas por las Naciones Unidas.
IS3.63 总部、日内瓦和曼谷场业务按照联合国制订
条件和费率,为代表和工作人
提供
设施。
En cuanto a la propuesta de desplegar un numero mayor de oficiales de seguridad en los puntos de entrada al garaje, observa que se han solicitado 88 oficiales de seguridad adicionales en el contexto de los proyectos destinados a fortalecer la seguridad.
关于在场入口部署更多警卫
提议,他说,在加强
全项目方面已要求增加88名警卫。
La disminución se debe a la supresión del personal temporario de administración de garajes en Bangkok, que será reemplazado por personal de seguridad y vigilancia conforme a las recomendaciones encaminadas a fortalecer la seguridad en los edificios de las Naciones Unidas en Bangkok.
经费减少反映了曼谷场管理处根据旨在加强联合国在曼谷房舍加强
全
建议,
止临时工作人
排,由
保和
全人
取代。
IS3.9 Los ingresos netos proyectados para el bienio 2006-2007 procedentes de la explotación de los garajes en la Sede, Ginebra y Bangkok ascenderían a 2.715.200 dólares, lo cual supone un aumento de 211.300 dólares en comparación con las estimaciones aprobadas para el bienio en curso.
IS3.9. 总部、日内瓦和曼谷场业务2006-2007两年期
预计总收入为2 715 200美元,比当前两年期核定估计数增加了211 300美元。
IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales.
IS3.67 估计所需经费15 800美元,增加了6 300美元,用于总部(13 800美元)和曼谷(2 000美元)场业务所需用品和材料,如
单、收据、贴签和特别胶合用品等。
IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).
IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要
经费。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊方案》是一项成就,给外交和领事馆人
开出
罚单只占以往类似罚单
一小部分,尽管只有少数代表团对方案
某些方面仍然不满。
El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.
收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同收入大幅度增加,(b)
场和其他商业业务
净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面
亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。