西语助手
  • 关闭
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以务转换的方式动员供资,即捐助者将转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出的部分不能10%或2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

这类国家拖欠了私的大笔,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


branquia, branquial, branquífero, branquiómero, branquiostegal, branquiostego, branquiosteguita, braquélitro, braqui-, braquial,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立债务支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值其他),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人债权人大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意制,可有助于防止今后出现金融危,并在出现危况下,使债务人和债权人能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型离岸服务从低端客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bratislava, braunita, brava, bravamente, bravata, bravatear, braveador, bravear, bravera, braveza,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的债务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款的部分不能多10%或多2 500欧元(或与其等值的其他货),低者准(细110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

许多这类国家拖欠了私人债权人的大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使债务人和债权人能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


bravuconería, bravura, braza, brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的债务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款的部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人债权人的大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助于防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使债务人和债权人能平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


brécol, brecolera, brega, bregadura, bregar, bregma, bren, breña, brenca, breñoso,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以务转换的方式动员供资,即捐助者将转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出的部分不能10%或2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

这类国家拖欠了私的大笔,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


breva, breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的债务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款的部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人债权人的大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助于防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使债务人和债权人能平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的债务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款的部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人债权人的大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助于防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使债务人和债权人能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


bright (mal de), brighton, brigola, Briján, brillador, brillante, brillantemente, brillantez, brillantina, brillar,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换的方式动员供资,助者将债款转换成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的债务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款的部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人债权人的大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助于防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使债务人和债权人能够地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


brindar por, brindis, brinete, bringa, briñón, brinquillo, brío, briocense, briofito, briol,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以的方式动员供资,即捐助者将成对环保的地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经确立的务的支出在入账时不必另外核证,但支出超出的部分不能多于10%或多于2 500欧元(或与其等值的其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

由于许多这类国家拖欠了私人权人的大笔,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意的机制,可有助于防止今后出现金融危机,并在出现危机的情况下,使务人权人能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型的离岸服务从低端的客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售基本技术支持,到中间段的处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔回收,再到高端的专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas, brocatel, brocearse, brocense, brocha, brochada,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,
zhài kuǎn

préstamo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los gobiernos podrían movilizar fondos mediante canjes de deuda, en que los donantes canjean su deuda por inversiones en moneda nacional destinadas a la protección ambiental, como el tratamiento de aguas residuales.

政府也许能以债务转换方式动员供资,即捐助者将债款转换成对环保地方货币投资,如废水处理。

Los gastos imputados a una obligación ya establecida y certificada no requerirán una certificación adicional, siempre que no excedan de la cuantía obligada en más del 10% o 2.500 euros (o su equivalente en otras monedas), con preferencia de la cuantía que sea inferior (regla 110.5).

清偿经核证并经债务支出在入账时不必另外核证,但支出超出债款部分不能多10%或多2 500欧元(或与其等值其他货币),以较低者准(细则110.5)。

Esos países soportan un volumen apreciable de deuda con acreedores privados, por eso hay que seguir buscando un mecanismo convenido internacionalmente que pueda ayudar a evitar las crisis financieras en el futuro y lograr que en situaciones de crisis la carga se reparta de una manera más equitativa entre deudores y acreedores.

许多这类国家拖欠了私人债权人大笔债款,因此需要继续努力,寻找一个能国际所同意机制,可有助止今后出现金融危机,并在出现危机情况下,使债务人和债权人能够更公平地分担负担。

Por lo general, los servicios deslocalizados iban desde los centros de contacto con los clientes, las operaciones de introducción de datos, el marketing telefónico y el soporte técnico básico, en la parte baja del espectro, pasaban por el procesamiento de transacciones financieras como la facturación de las tarjetas de crédito, las declaraciones de siniestros y el cobro de deudas, hasta servicios profesionales como la investigación y el desarrollo, los servicios de ingeniería y diseño arquitectónico, los análisis de inversiones y los diagnósticos médicos, en la parte alta del espectro.

典型离岸服务从低端客户问询中心、数据输入业务、远程市场销售和基本技术支持,到中间段处理资金过户,例如邮寄信用卡账单、保险索赔和回收债款,再到高端专业服务,例如研究与发展,工程与构思设计服务、投资分析和透析检查不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债款 的西班牙语例句

用户正在搜索


brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete, brollar, brollo, broma, bromar, bromato,

相似单词


窄轨铁路, 窄花边, 窄剑, , 债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行,