西语助手
  • 关闭
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多人来我们事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门改革:军队问题和警察培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会来证实,些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己牲畜和人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察安全部门改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国发放军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界广大地区提供稳定组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加人民部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一刚果完整党控制的领地,特别是TchomiaKasenyi,有些海关官员与统一刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名正在受训,包括34名特别安全署员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些实际上部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证说村民有武装自己的牲畜和家

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本向委员会出示证据,证明部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平民或预备役参加部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成一个成员安全、远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能我们事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门改革:军队问题和警察培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

来证实,这些实际上是部队成

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证说村民有武装是为了自己牲畜和家

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

,这名男子本向委出示证据,证明他是部队成

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样安全部门改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成每月通过军队领取国家发放军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目,苏丹武装部队可通过动平民或预备役参加部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个安全、为远远超出北约边界广大地区提供稳定组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警正在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民队和队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装队可通过动员平民或预备役参加人民队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察在受训,包括34名特别安全署警员在接受贴身训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安人的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽能多的人来我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了自己的牲畜和家人。

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队通过动员平民或预备役参加人民部队来得补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,
bǎo wèi

defender; salvaguardar

欧 路 软 件版 权 所 有

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为祖国献出了生命。

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是国家的机构。

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士们着印第安的要塞。

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

祖国,抵抗侵略是每一个公的崇高职责.

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多的我们的事业。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

部队和正规部队联手作战。

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地并珍惜庇护制度。

Vamos a luchar para defenderla.

让我们奋起她。

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和刚果完整党首领Kahwa。

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全部门的改革:军队问题和警察的培训。

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些实际上是部队成员。

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证说村有武装是为了自己的牲畜和家

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本向委员会出示证据,证明他是部队成员。

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平或预备役参加部队来得以补充。

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公神圣的荣誉。

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个成员安全、为远远超出北约边界的广大地区提供稳定的组织。

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身训练。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保卫 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者, 保温, 保温瓶, 保险,