En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将续探索使
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分使
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使财产的
续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是
有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使,目前使
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过使不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个家所使
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合注意到这一建议,将继续探索使
算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使的系统已将会议要求和文件要求合并处
。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
法官已经最
限度使
了所有
判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使,目前使
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使、在修或无法修
。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多部队指出,它使
“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使单挑出一个
家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过使不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地,目前
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
14
车无法
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地,目前
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆无法
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了队的各项数据,如
、
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使计算机化的财产和库存控制系统的
。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和使财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今更
靠地使
,目前使
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不企图为使
恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径通过使
不同孔径的孔板加
改变。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
前它已为70个国家所使
。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索使计算机化的财产和
存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占和使
财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是现有的适
的数
。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使,
前使
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆无法使
、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了队的各项数
,
龄、使
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则采
了其他安排,
谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过使不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到议,将继续探索使
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存的非法占据和使
财产的现象继续存
。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了使
配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使,目前使
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法使、
无法
理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使情况和维
。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它使“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中些缔约方使
了法律文书,而另
些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有使单挑出
个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为使恐怖主义手段辩解
提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
个排气孔的直径可以通过使
不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探索计算机化
和库存控制系统
可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和
现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析是现有
适
数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于水资源
规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地,目前
更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委员会分析了车队各项数据,如车龄、
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总来讲,也应该减少
这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有单挑出一个国家
措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止造成不必要痛苦
武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔直径可以通过
不同孔径
孔板加以改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所。
La UNU toma nota de la recomendación.
合国大学注意到这一建议,将继续探索
计算机化的财产和库存控制系统的可能性。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是配
的。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在的非法占据和财产的现象继续存在。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所的系统已将
议要求和文件要求合并处理。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
析
的是现有的适
的数据。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度了所有审判室。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于水资源的规定?
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地,目前
得更为广泛。
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
至少14辆车无法、在修或无法修理。
La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.
审计委析了车队的各项数据,如车龄、
情况和维修。
La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.
多国部队指出,它“所有各种军事战术”。
Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.
其中一些缔约方了法律文书,而另一些则采
了其他安排,如谅解备忘录。
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少这种机构。
El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.
该决议草案没有单挑出一个国家的措词。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久UNDC-5场址。
No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.
不能企图为恐怖主义手段辩解或提供借口。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止造成不必要痛苦的武器。
El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.
这个排气孔的直径可以通过不同孔径的孔板加以改变。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。