El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方,
可
建立
种尊重多样性,从而使善意与和
得
发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这开创性的会议
具体的行动表明了不同文明之间的和
,使发展中世界的两
区域走到
起。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可建立一种尊重多样性,从而使善意与和
得
发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议一个具体的行动表
了不同文
之间的和
,使发展中世界的两个区域走到一起。
:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与得以发展的普遍性
化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了明之间的
,使发展中世界的两个区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立种尊重多样性,从而使善意与和
得以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以个具体的行动表明了不同文明之间的和
,使发展中世界的两个区域
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与得以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的,使发展中世界的两个
到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在方面,我们可以建立一种
样性,从而使善意与和
得以发展的普遍性文
。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
开创性的会议以一
具体的行动表明了不同文明之间的和
,使发展中世界的两
区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的
愿,使黎巴嫩成为
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可建立一种尊重多样性,从而使善
展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议一个具体的行动表明了不同文明之间的
,使
展中世界的两个区域走到一起。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和
共存
榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可一种尊重多样
,从而使善意与和
得
发展
普遍
文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创议
一个具体
行动表明了不同文明之间
和
,使发展中世界
两个区域走到一起。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和
得以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
开创性的会议以一
的行动表明了不同文明之间的和
,使发展中世界的两
区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和
共存
榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以种尊重多样
,从而使善意与和
得以发展
普遍
文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开会议以
个具体
行动表明了不同文明之间
和
,使发展中世界
两个区域走到
起。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。