Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作起到了补充作
。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作起到了补充作
。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们决不能认为,我们的作
就是家长式作
教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美坚信安全理事会的作
。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发挥重大作
。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
的作
是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的作。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁继续发挥重要作
。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲盟致力于发挥本身的作
。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中发挥关键作。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
际存在也必须发挥积极和鼓励的作
。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督起到了补充
。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的就是家长式
或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
式不具备这种协同
。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加正在阿富汗南部发挥重
。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的
。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极
。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中发挥关键
。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员监测立法对议
的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
联合国决不能认为,
的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发挥重大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
应该让民间社
发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
不能低估安全理事
的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过测立法对议会
作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发挥重大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国作用是核心关键
。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发挥重大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
技术可以发
作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发
大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中发关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗
挥重大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸会议与世贸组织
有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸会议应该在援助贸易方面
挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过法对议会的
督
起到了补充
。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的就是家长式
或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部发挥重大
。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发挥积。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中发挥关键。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积和鼓励的
。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部
重大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸会议应该在援助贸易方面
重要作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决能认为,我们的作用就是家长
作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加大正在阿富汗南部
大作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们能低估安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸会议与世贸组织
有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
大会应在该进程中关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
过,其他行为者的作用也很
要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸会议应该在援助贸易方面
要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。