No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到保护了。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还可包实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护
。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
上面提到的以外,政府向搬迁居民提供
牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
此以外,私人律师也
代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员国家以外,
括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施满足紧急需要以外,
有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
强奸以外,这些罪行
括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再找不到其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师可代
法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外产生了深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母的理解
外,
再也找不到其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题外,也请允许
着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂外寻求这
权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题外,其新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突该地区
外也产生了深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko际机场
外,全
每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰
外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
际组织的成员除了
外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外直接投资
外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护
。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
面提到的以外,政府向搬迁居民提供
牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达
国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员国家以外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我理解
外,我再也找不
其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此外,私人律师也可代表接受法律援助
人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部外,各个市镇居民
行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂外寻求这
权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认医疗机构
外
机构进行堕胎是非法
。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题
外,其新
隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区外也产生了深远
影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是
莱达鲁萨兰国
外
领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织成员除了国家
外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要外,还有助于防止今后发生流离失所
情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展了喀布尔
外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区外
其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语外)施行
教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资外
私人资本流动往往具有较高
周期倾向性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员除了国家以外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
了母亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认的医疗机构以外的机构进行堕胎是非法的。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
了该股的员额编制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织的成员了国家以外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外的其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(罗姆语以外)
行的教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
excepto; fuera de
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我理解以外,我再也找不到其他保护了。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。
En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.
除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈黎巴嫩问题。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且收取少量费用。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所
。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这权利。
La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.
依据印度尼西亚法律,在公认机构以外
机构进行堕胎是非法
。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股员额编制问题以外,其新
隶属关系也引起关注。
Las luchas en el Sudán también han tenido profundos efectos fuera de la región.
苏丹冲突对该地区以外也产生了深远影响。
Además del aeropuerto internacional de Bangui M'Poko, el país dispone de aeródromos en cada prefectura.
除班吉M'poko国际机场以外,全国每个省均有机场。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”词是否指文莱达鲁萨兰国以外
领土?
Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.
国际组织成员除了国家以外,还可包括其他实体。
Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.
这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所情况。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出生国以外。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外其他非政府组织应当发挥辅助作用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工作人员。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高
周期倾向性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。