西语助手
  • 关闭

以前的

添加到生词本

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合性概

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

委员会分发发言,充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们报告中提到了主席团,用是“……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

遣散和重新融入社会,包儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

没有通过所有必需细则州里,仍适用联邦立法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在论坛几次提出过些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前报告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

一项目也会带机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在报告中提到了主席团,是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

测组以前提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前期间,我们次提出过些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他以前发言,以充分澄清立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们以前报告中提到了主席团,用是“……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前点和辩

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前提到一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在论坛几次提出过些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


著述, 著者, 著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, ,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近件,也涉及以前件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前报告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在报告中提到了主席团,是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


筑堵墙, 筑梗机, 筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在发言,充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌削和虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在报告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用联邦立法。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓赌, 抓耳挠腮, 抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,