西语助手
  • 关闭
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语言):请巴勒斯坦常驻观察员临时代办言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语言):感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


偎依, , 微安, 微薄, 微薄的, 微波, 微波炉, 微不足道, 微不足道的, 微不足道的抱怨,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

(以英语发言):我现在请坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

(以英语发言):我感谢坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

秘书会打个电话给一家航空代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国大使和丹麦无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提要求外,应有可能通过邮寄或代办来提此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表是要使综管系统同旅行代办系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔伊拉克航空飞机上拆除科威特航空发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通综管系统界面建立旅行和运输科同旅行人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

、德、联合王的大使和丹麦的无任所现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布内制度允许供应商通,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员表团临时对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通邮寄或来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻表团临时告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电家航空公司的代办处去确认下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归要求外,有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

、德、联的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布内制度允商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立和运输科代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子申请表的目的是要使综管系统代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅和运输科同旅人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过理人,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员临时对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅申请的目的是要使综管系统同旅人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅申请

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻临时告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,