La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任,
在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有真正永久的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供种安全的甜味剂,
不会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始
将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真永
的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作成功实施《蒙特利尔议定书》
其修
案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,
糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又
会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
了尽可能地处理环境监测任务,计划
一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施
开始时
包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人的
西
有一样是真正永久的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为功实施《蒙特利尔议定书》
其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人
化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员注意到塔格糖这种取代蔗糖和人
糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不
龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不
造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造
球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,造
东西没有一样是真正永久
。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界公民们跨越地缘政治
限制和其他
造
障碍伸出援助之手,表现了
类慷
助
高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》其修正案
结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧
造化学物质)
富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和造糖精
天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全
甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人西没有一样是真正永久
。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力人
病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界公民们跨越地缘政治
限制和其他人
障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助
高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为功实施《蒙特利尔议定书》
其修正案
结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层
人
化学物质)
富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人糖精
天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全
甜味剂,同时又不会
洞和
齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型人
地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界的公民们跨越地缘政治的限制和其他人造的障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助的高尚精神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功《
特利尔议定书》
其修正案的结
,
中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精的天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设,这些设
在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久
。
Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.
世界各地数千个实验室不久将有能力生杀伤力
人造病原体。
Los ciudadanos del mundo ofrecieron su apoyo superando los impedimentos de carácter geopolítico y otras barreas erigidas por el hombre en una extraordinaria gesta de generosidad humana.
世界公民们跨越地缘政治
限制和其他人造
障碍伸出援助之手,表现了人类慷慨互助
高尚
神。
Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).
作为成功实施《蒙特利尔议定书》其修正案
结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层
人造化学物质)
富集水平已开始普遍下降。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全
甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.
为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型人造地球卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。