Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者新闻报道方面的专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨
。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
一位成功人士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
想当成功人士却一
不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其机构已承诺派尽
能高级别人士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人士及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人士、特别各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
是一位成功人
,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
成功人
却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其机构已承诺派尽可能高级别人
参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕,
去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能人士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人士及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人士、特是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上专业人士及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面专业
士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一杂
病毒,你应该向专业
士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功士,挣了
多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务士密切合作,关注有关这项请求
今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这问
士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料基础上添加了专业
士及重要知情者访谈
内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这信息得到了同我对话
士、特别是各
政党和运动
良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
是一个很复杂的病毒,你应该向专业人
咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
项原则得到若
权威人
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负些任务的人
密切合作,关注有关
项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心个问题的人
请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后些资料的基础上添加了专业人
及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团以上人
发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团以上人
发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人
发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人
发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人
发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团以上人
发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
个信息得到了同我对话的人
、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项到若
权威
扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息到了同我对话的
、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面专业
。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂病毒,你应该向专业
咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务密切合作,关注有关这项
今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料基础上添加了专业
及重要知情者访谈
内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话、特别是各个政党和运动
良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。