Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界的人口有极大的价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基的基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努中的一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多的区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基及其伙伴正在努
避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界
人口有极
价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意利人口中有
量60岁以上
妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金捐款基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努力中一个重
挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口
多
区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市占大多数,为57.5%,农村
占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族
是罗姆
。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
贩卖已成为一种很兴旺
行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%总
能够以英语对
。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
对
界
有极大
价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利中有大量60岁以上
妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是基金捐款
基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
问题是我们发展努力中
一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿
。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平是
界上
最多
区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和
情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国在经济上
依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是
贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人占大多数,为57.5%,农村人
占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人
是罗姆人
。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人贩卖已成为一种很兴旺
行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%总人
能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界
人
有极大
价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人中有大量60岁以上
妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人基金捐款
基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人问题是我们发展努力中
一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿人
。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同人
面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人
多
区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人
情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人在经济上
依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人
居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人
贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口成为一种很兴旺的行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界的人口有极大的价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强资源必须是人口基金捐款的基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努力中的一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多的区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在济上的依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市占大多数,为57.5%,农村
占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族是罗姆
。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
卖已成为一种很兴旺的行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界的
有极大的价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利中有大量60岁以上的妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经必须是
基金捐款的基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
问题是我们发展努力中的一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年占萨尔瓦多
的最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上
最多的区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国在经济上的依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其继续努力打击人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
在创造就业,减少
国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界的人口有极大的价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要《
止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金捐款的基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是发展努力中的一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多的区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它的地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界
人口有极大
价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁人口
动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金捐款基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努力中一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多
区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
瓜城市人口占大多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%的总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界的人口有极大的价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金捐款的基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努力中的一个重大挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度的小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同的人口面临何种环。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口的最大部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多的区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一的人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
población; habitantes; personas de una familia
欧 路 软 件Hay predominio de la población Urbana (57,5%) con relación a la rural (47.4%).
尼加拉瓜城市人口占多数,为57.5%,农村人口占47.4%。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一几乎完全被忽
数民族人口是罗姆人口。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺行当。
Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.
我们正在创造就业,减我国贫穷人口。
El 99% de la población habla inglés lo bastante bien para conversar.
99%总人口能够以英语对话。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
海洋对界
人口有极
价值。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意利人口中有
量60岁以上
妇女。
Hay que aprobar el proyecto de plan de acción contra el tráfico de personas.
需要通过《禁止走私人口行动计划》。
Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.
强调经常资源必须是人口基金捐款基石。
Los problemas demográficos son un importante desafío en nuestros esfuerzos por el desarrollo.
人口问题是我们发展努力中一
挑战。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印度小农户经济养活了约5亿人口。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷力求弄清不同人口面临何种环境威胁。
Los jóvenes constituyen el mayor porcentaje de la población total salvadoreña.
青年人占萨尔瓦多人口最
部分。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是界上人口最多
区域。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情况,详见附录A。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这数据表明该国人口在经济上
依赖性较强。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一人口居住在詹姆斯敦。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作复。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。