Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程有自
权
重要性。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程有自
权
重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国权,我国承认毛里求斯为有权对其
有
权
唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后年里,一
殖民地人民已经摆脱了外国统治
桎梏,变成了
有
权和独立
人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有自
权
重要性,希望开发计划署与方案国合作定期报告执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程有自主权的重要
。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃主权,我国承认毛里求斯为有权对其有主权的唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了有主权和独立的人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有自主权的重要
,
开发计划署与方案国合作定期报告执行的进展情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程有
主权
重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃主权,我国承认毛里求斯为有权对其有主权
唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治
桎梏,变成了
有主权和独立
人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有
主权
重要性,希望开发计划署与方案国合作定期报告执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调国家对发展议程
有自主权
性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃主权,我国承认毛里求斯为有权对其有主权
唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后这些年里,一些殖民地人民已经
外国统治
桎梏,变成
有主权和独立
人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有自主权
性,希望开发计划署与方案国合作定期报告执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团了
家对发展议程
有自主权的重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王放弃主权,我
承认毛里求斯为有权对其
有主权的唯一
家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外统治的桎梏,变成了
有主权和独立的人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们家对方案制订
有自主权的重要性,希望开发计划署与方案
合作定期报告执行的进展情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对展议程
有自主权的重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃主权,我国承认毛里求斯为有权对其有主权的唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了有主权和独立的人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有自主权的重要性,希
计划署与方案国合作定期报告执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对发展议程有
权
重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃权,我国承认毛里求斯为有权对其
有
权
唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治
桎梏,变成了
有
权和独立
人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有
权
重要性,希望开发计划署与方案国合作定期报告执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调了国家对展议程
有自主权的重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王国放弃主权,我国承认毛里求斯为有权对其有主权的唯一国家。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统治的桎梏,变成了有主权和独立的人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调国家对方案制订有自主权的重要性,希望
划署与方案国合作定期报告执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que los países se hicieran responsables del programa de desarrollo.
几个代表团强调发展议程
有自主权的重要性。
Sin embargo, el Gobierno británico ha reconocido a Mauricio como único Estado con derecho a hacer una reivindicación de soberanía cuando el Reino Unido renuncie a su soberanía propia.
尽管如此,一旦联合王放弃主权,我
承认毛里求斯为有权
其
有主权的唯一
。
En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.
在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱外
统治的桎梏,变成
有主权和独立的人民。
Subrayaron la importancia de que los países se hicieran cargo de la elaboración de los programas y pidieron al PNUD que les presentara informes periódicos sobre los progresos realizados en la ejecución de los programas en colaboración con los países en que se llevaban a cabo.
他们强调方案制订
有自主权的重要性,希望开发计划署与方案
合作定期报告执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。