Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生
的积极影响。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生
的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前的监测和评价制度,其对今后的计划和决定产生
影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决的不同冲突局势,特别是非洲局势加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有对冲突的政治解决办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济局势没有得到解决,从而对人口产生非
的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产生甚至更
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足
生活素质产生显著的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需强目前的监测和评价制度,
今后的计划和决定产生显著影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们只有通过联
国干预才可能得到解决的不同冲突局势,特别是非洲局势
析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有
冲突的政治解决办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济局势没有得到解决,从而
人口产生非常显著的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始
就业、经济增长和可持续发展产生甚至更显著的影响。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳定的育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对
活素质产
的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前的监测和评价制度,使其对今后的计划和决定产影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决的不
局势,特别是非洲局势加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有对
的政治解决办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济局势没有得到解决,从而对人口产
非常
的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产
甚至更
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向育率过渡
过程仅持续短短十年时间,就足以对
活素质产
显著
积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前监测和评价制度,使其对今后
计划和决
产
显著影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决
不同冲突局势,特别是
洲局势加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有对冲突
政治解决办法采取足够
后续行动,留下严重
社会经济局势没有得到解决,从而对人口产
显著
影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产甚至更显著
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳定生育率过渡
过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显
积极
。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前监测和评价制度,使其对今后
计划和决定产生显
。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决
冲突局势,特别是非洲局势加以分析,我们就
得
注意到,在某些情况下,人们没有对冲突
政治解决办法采取足够
后续行动,留下严重
社会经济局势没有得到解决,从而对人口产生非常显
。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产生甚至更显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前的监测和评价制度,使其对今后的计划和决定产生显著影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决的不同冲突
,特别是非洲
加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们
有对冲突的政治解决办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济
有得到解决,从而对人口产生非常显著的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产生甚至更显著的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳定的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前的监测和评,使其对今后的计划和决定产生显著影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果对只有通过联
国干预才可能得到解决的不同冲突局势,特别是非洲局势加以分
,
就不得不注意到,在某些情况下,人
没有对冲突的政治解决办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济局势没有得到解决,从而对人口产生非常显著的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产生甚至更显著的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳的生育率过渡的过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质
生显著的积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前的监测和评价制度,使其对今后的计划和生显著影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解
的不同冲突
,
别是非洲
加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有对冲突的政治解
办法采取足够的后续行动,留下严重的社会经济
没有得到解
,从而对人口
生非常显著的影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明显地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展生甚至更显著的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener notables influencias
Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.
即使向稳定生育率过渡
过程仅持续短短十年时间,就
以对生活素质产生
积极影响。
A pesar de los progresos logrados recientemente, el Grupo de Trabajo subrayó que es necesario seguir mejorando el actual sistema de supervisión y evaluación a fin de que tenga un efecto discernible en los planes y las decisiones futuros.
尽管最近取得了进展,工作组强调,仍需加强目前监测和评价制度,使其对今后
计划和决定产生
影响。
Si analizamos las diferentes situaciones de conflicto, especialmente en África, que sólo pudieron solucionarse gracias a la intervención de las Naciones Unidas, nos vemos obligados a constatar que en varios casos la solución política de la controversia no tuvo el debido seguimiento, y dejó sin resolver situaciones sociales y económicas graves, con repercusiones muchas veces dramáticas para las poblaciones.
如果我们对只有通过联国干预才可能得到解决
不同冲突局势,特别是非洲局势加以分析,我们就不得不注意到,在某些情况下,人们没有对冲突
政治解决办法采取
后续行动,留下严重
社会经济局势没有得到解决,从而对人口产生非常
影响。
El pilar de la globalización es de importancia evidente para la región a medida que cambian las prácticas y modalidades comerciales, que los países aspiran a acceder a la OMC y que la región se integra cada vez más en el fenómeno de la globalización y que esta integración comienza a tener un efecto aún más pronunciado en el empleo, el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
全球化支柱部门明地关切到本区域,贸易惯例和模式在变化,各国希望加入世贸组织,本区域日益融入全球化进程,这一融入开始对就业、经济增长和可持续发展产生甚至更
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。