西语助手
  • 关闭
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着非正式交互会议,专门进政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进交互和富于辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间进交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进自由交流和互动讨论,不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话第一个下午,非正式交互会议,专门进政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题交互式专家组进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目以下3个发言之后,同发言者进交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进交互对话,随后进一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaca, estacada, estacado, estacadura, estacar, estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互,专门进行政策

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互式的富于成果的辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的的参与者之间进行交互

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

了在非正式交互上进行自由交流互动的讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互积极的讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别由全体非正式交互组成,其中包括圆桌

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

的第一个下午,将举行非正式交互,专门进行政策

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关的都应由一位主持人或协调员一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题的关键政策问题交互式专家组将进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互开放供员国、观察员、其他经认可的机构民间社及商业部门的代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来的交互中,苏丹代表作相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后的交互中,土耳其观察员作一个与之相关的国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本程项目的以下3个发言之后,将同发言者进行交互

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员现在开始程项目进行交互,随后进行一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后的交互中,巴西肯尼亚代表作与之相关的国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来的交互中,以色列巴基斯坦观察员作相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时的非正式、交互式讨论使我得出结论认:各方的共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互由主管经济事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题的小组讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estacionero, estacón, estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正会议,专门进行政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行富于成果的辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的对话的参与者之间进行对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

在非正会议上进行自由交流动的讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过积极的讨论,从若相有角度认真审定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作参照,以尽量避免不必要的重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议非正会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话的第一个下午,将举行非正会议,专门进行政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关的对话都应由一位主持人或协调员一位专家负责鼓励各方展开性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题的关键政策问题专家组将进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构民间社会及商业部门的代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来的对话中,苏丹代表作为相关国就报告发言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后的对话中,土耳其观察员作为一个与之相关的国家就报告发言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目的以下3个发言之后,将同发言者进行对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进行对话,随后进行一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后的对话中,巴西肯尼亚代表作为与之相关的国家就报告发言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来的对话中,以色列巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时的非正讨论使我得出结论认为:各方的共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

会议由主管经济社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Estados Unidos Americanos(los), Estados Unidos de América, estadounidense, estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互式的和富于成果的辩

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的对话的参与者之间进行交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的相有认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话的第一个下午,将举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关的对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题的关键政策问题交互式专家组将进一步推动

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来的交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后的交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关的国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目的以下3个发言之后,将同发言者进行交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进行交互对话,随后进行一般性辩

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后的交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关的国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来的交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时的非正式、交互使我得出结认为:各方的共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题的小组会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaia, estajador, estajar, estajear, estajero, estala, estalactita, estalagmita, estalaieión, estallante,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的对话的参与者之间进行交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极的讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话的第一个下午,将举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关的对话都应由一位主持人或协调员和一位专鼓励各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题的关键政策问题交互式专组将进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来的交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后的交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关的国就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目的以下3个发言之后,将同发言者进行交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进行交互对话,随后进行一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后的交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关的国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来的交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时的非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方的共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estamental, estamento, estaminada, estaminal, estamineo, estamíneo, estaminodio, estampa, estampación, estampado,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互和富于成果辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励些主题有关者之间进行交互

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了非正式交互会议上进行自由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

第一个下午,将举行非正式交互会议,专门进行政策

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次专题有关都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题交互式专家组将进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

接下来交互中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

随后交互中,土耳其观察员作为一个之相关国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,关于本议程项目以下3个发言之后,将同发言者进行交互

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现开始议程项目进行交互,随后进行一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

随后交互中,巴西和肯尼亚代表作为之相关国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

接下来交互中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

吉布提,正安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estampillar, estañado, estañador, estañadura, estañar, estancado, estancamiento, estancar, estancarse, estancia,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互和富于成论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间进行交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动讨论,不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话第一个下行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题交互式专家组进一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目以下3个发言之后,同发言者进行交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目进行交互对话,随后进行一般性论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并行两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estañero, estanflación, estangurria, estannano, estannato, estánnico, estannífero, estannita, estannitos, estannoso,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着进行交互和富于成果辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

与这些主题有关对话参与者之间进行交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了非正式交互会议上进行自由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

对话个下午,将举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关对话都应由位主持人或协调员和位专家负责各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题交互式专家组将进步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

接下来交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

随后交互式对话中,土耳其观察员作为个与之相关国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,关于本议程项目以下3个发言之后,将同发言者进行交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现开始对议程项目进行交互对话,随后进行般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

随后交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

接下来交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

吉布提,正安装网上投资促进交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举行两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estantillo, estantío, estapedectomía, estaqueada, estaquear, estaqueo, estaquero, estaquilla, estaquillador, estaquillar,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,
jiāo hù

recíproco

www.francochinois.com 版 权 所 有

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举非正式交互会议,专门政策对话。

Estamos deseando que se produzca un debate interactivo y fructífero.

我们期待着交互和富于成果辩论。

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间交互对话。

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.

各方通过交互式和积极讨论,从若相有角度认真审查了特定问题。

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

时对这种文件作交互参照,以尽量避免不重复。

El diálogo de alto nivel consistiría en sesiones plenarias y sesiones oficiosas interactivas, que incluirían mesas redondas.

高级别对话由全体会议和非正式交互会议组成,其中包括圆桌会议。

Durante la primera tarde del diálogo se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

在对话第一个下午,将举非正式交互会议,专门政策对话。

Cada diálogo temático debería contar con un moderador o facilitador y un animador para fomentar el debate interactivo.

每次与专题有关对话都应由一位主持人或协调员和一位专家负责鼓励各方展开交互性辩论。

El debate se vería propiciado por la participación de un grupo interactivo de expertos sobre los aspectos normativos fundamentales del tema sustantivo.

实质性主题关键政策问题交互式专家组将一步推动讨论。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Durante el diálogo interactivo que se produjo a continuación, los representantes del Sudán hicieron una declaración sobre el informe, como país interesado.

在接下来交互式对话中,苏丹代表作为相关国就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe.

在随后交互式对话中,土耳其观察员作为一个与之相关国家就报告发了言。

El Presidente anuncia que tras las tres exposiciones que van a hacerse sobre el tema, celebrará un diálogo interactivo con los presentadores.

主席宣布,在关于本议程项目以下3个发言之后,将同发言者交互对话。

El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general.

主席说,委员会现在开始对议程项目交互对话,随后一般性辩论。

Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, como países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe.

在随后交互式对话中,巴西和肯尼亚代表作为与之相关国家就报告发了言。

Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon observaciones acerca del informe los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de países interesados.

在接下来交互式对话中,以色列和巴基斯坦观察员作为相关国家就报告发了言。

En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.

在吉布提,正在安装网上投资促交互平台――“投资通路”。

Las tres horas de deliberaciones en un marco oficioso e interactivo me llevaron a la conclusión de que hay más puntos de convergencia que de divergencia.

“三个小时非正式、交互式讨论使我得出结论认为:各方共同点多于分歧。

El encargado de abrirla sería el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, y habría dos paneles acerca de cuestiones de importancia para las políticas.

交互式会议由主管经济和社会事务副秘书长致词,并将举两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交互 的西班牙语例句

用户正在搜索


estar de bajón, estar deprimido, estar dispuesto, estar en boga, estar en conflicto, Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar hecha una vaca, estar indignado,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交还, 交好, 交互, 交互的, 交换, 交换价值, 交换意见,