西语助手
  • 关闭
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今最迫切的

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假经济增长为平行的两套互相联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作映我们互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题“全球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书,这两个问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书认为,这两个问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

生活在个日趋互相赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映互相赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,类协定的目的是互相保护缔约民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

球创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳家, 阴阳历, 阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢外国人往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们这方面学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍尊重的全球文吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具方法兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生个日趋依赖迅速变的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调这两种显示对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球有四个相联系,看来矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章动植物卫生检疫措施的承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷经济增长之间的关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套关联动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力我们公民中间加强与其他文、传统信仰尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷和经济增长之间的互相系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假经济增长为平行的两套互相联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是视,而是向着同个方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社必须鼓励双方接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不容而干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是关联

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和尊重全球文化吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选不同具和方法兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在个日趋依赖和迅速变化世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示对立看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,全球化有四个联系,看来矛盾方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员作必须反映我们依赖世界当今最迫切挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员彼此之间交流资料,包括吸取经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安全、消除贫穷和经济增长之间关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出,此类协定保护缔约国国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

全球创业精神监测者模式假定经济增长为平行两套关联活动结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化、传统和信仰尊重概念。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,
hù xiàng

mutuamente

西 语 助 手

A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.

她喜欢和外国人互相往来。

Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

爱,不是互相凝视,而是向着同方向眺望。

Los dos se odiaban a muerte.

他们俩互相恨之入骨。

La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.

国际社会必须鼓励双方互相接受。

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“互相依存”。

En ese sentido, debemos aprender unos de otros.

让我们在这方面互相学习吧。

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两问题是互相关联的。

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设种容忍和互相尊重的吧。

El consultor asegurará también que los diversos instrumentos y criterios seleccionados sean compatibles.

这位顾问也将确保所选的不同工具和方法互相兼容。

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

我们也生活在互相依赖和迅速变的世界里。

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,有四相互联系,看来互相矛盾的方面。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今最迫切的挑战。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验教训。

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告也审查了安、消除贫穷和经济增长之间的互相关系。

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出的,此类协定的目的是互相保护缔约国的国民。

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

创业精神监测者模式假定经济增长为平行的两套互相关联活动的结果。

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文、传统和信仰互相尊重的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互相 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


互利, 互利原则, 互生, 互通音信, 互通有无, 互相, 互相的, 互相关联, 互相联系, 互相射击,