Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各人,别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地,
此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以权,而把自己当作联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎各不是所谓的殖民地
,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女性一级大使或二等秘书,并询为什么
对外交部某些职
设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为一种现代的殖民形式,因为它是与一等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在一起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要各仍然是殖民地,
各人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
各人,
别是
各居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被当二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权一选择,我们不会选择对另外六个国家授以
权,而把自己当
联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,各问题不是所谓的殖民地位问题,而是把
各人列为“二等公民”的歧视性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女性一级大使或二等秘书,并询问为什么仅对外交部某些职位设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为一种现代的殖民形式,因为它是与一等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在一起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各人,别是波多黎各居民,在某种程度上被
等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被当作等公民的被忽
地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我有权作一选择,我
不会选择对另外六个国家授以
权,而把自己当作联合国的
等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎各问题不是所谓的殖民地位问题,而是把波多黎各人列“
等公民”的歧
性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我有人因
性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成
等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意爱尔兰没有女性一级大使或
等秘书,并询问
什么仅对外交部某些职位设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其一种现代的殖民形式,因
它是与一等国家的男子使用并虐待
等国家的妇女和儿童联系在一起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎是殖民地,波多黎
人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,
别是波多黎
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作选择,我们不会选择对另外六个国家授以
权,而把自己当作联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎问题不是所谓的殖民地位问题,而是把波多黎
人列为“二等公民”的歧视
做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女大使或二等秘书,并询问为什么仅对外交部某些职位设立
别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为种现代的殖民形式,因为它是与
等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在
起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各人,别是波多黎各居民,在某种程度上被
为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非处于被当作二等公民
被忽
地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作选择,我们不会选择对另外六个国家授以
权,而把自己当作联合国
二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”
性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女性级大使或二等秘书,并询问为什么仅对外交部某些职位设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其为
种现代
殖民形式,因为它是与
等国家
男子使用并虐待二等国家
妇女和儿童联系在
起
,而且它还代表了贫穷和种族主义
色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制目
是提高金融市场
效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准
目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民,波多黎各人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各人,别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被当作二等公民的被忽视,
举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以权,
把自己当作联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎各不是所谓的殖民
,
是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或点,
成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女性一级大使或二等秘书,并询为什么
对外交部某些职
设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为一种现代的殖民形式,因为它是与一等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在一起的,且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波仍然是殖民地,波
人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波人,
别是波
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以权,而把自己当作联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波问题不是所谓的殖民地位问题,而是把波
人列为“二等公民”的歧视性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注尔兰没有女性一级大使或二等秘书,并询问为什么仅对外交部某些职位设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为一种现代的殖民形式,因为它是与一等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在一起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎是殖民地,波多黎
人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,
别是波多黎
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权作选择,我们不会选择对另外六个国家授以
权,而把自己当作联合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎问题不是所谓的殖民地位问题,而是把波多黎
人列为“二等公民”的歧视
做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女大使或二等秘书,并询问为什么仅对外交部某些职位设立
别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此外,还应将其视为种现代的殖民形式,因为它是与
等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童联系在
起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de segunda clase
Es helper cop yrightMientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎各人,别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民。
Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.
非洲一直处于被二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了。
Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.
但今天,我们有权一选择,我们不会选择对
个国家授以
权,而把自己
合国的二等会员国。
Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.
因此,波多黎各问题不是所谓的殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“二等公民”的歧视性做法。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
Por último, observa que en Irlanda no hay mujeres en puestos de embajador grado I ni de segundo secretario, y pregunta por qué se han introducido cupos únicamente para algunos puestos del Departamento de Relaciones Exteriores.
最后,她注意到爱尔兰没有女性一级大使或二等秘书,并询问为什么仅对交部某些职位设立性别配额。
También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.
此,还应将其视为一种现代的殖民形式,因为它是与一等国家的男子使用并虐待二等国家的妇女和儿童
系在一起的,而且它还代表了贫穷和种族主义的色情化。
Aunque la finalidad del sistema financiero internacional es mejorar la eficiencia y la estabilidad de los mercados financieros y promover la actividad económica mundial, no se puede relegar a un nivel secundario de prioridad el objetivo de mejorar los niveles de vida de los pobres.
虽然国际金融体制的目的是提高金融市场的效率和稳定并促进全球经济活动,但也不能将提高穷人生活水准的目标降格到二等优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。