西语助手
  • 关闭

二十八

添加到生词本

二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》第至第三四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

草案执行部分第2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会未经表决通过了决草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表重新采用《罗马规约》第条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日英国政府举行南大西洋渔业委员会第次会

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会执行委员会,是在经委会第届会期间与美洲统计会同时成立的(见第580(XXVIII)号决)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会作为优先事项审了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接决议草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》第至第三四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案执行部分第2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马规约》第条的全文,这够消除国际文书之间可发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会第次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在经委会第届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见第580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》第至第三四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案执行部分第2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马规约》第条的全文,这样就够消除国际文书之发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会第次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在经委会第届会议期与美洲统计会议同时成立的(见第580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就议草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》第至第三四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

议草案执行部分第2段在委员会中以获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会通过了议草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代团建议重新采用《罗马规约》第条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会第次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在委会第届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见第580(XXVIII)号议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案执行部分2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

1(b)款的措辞受到《罗马规约》条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新用《罗马规约》条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在经委会届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案部分2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

一届区议会选举已于一九九九年一月日举,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

1(b)款的措辞受到《罗马规条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新用《罗马规条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举南大西洋渔业委员会次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执委员会,是在经委会届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,们接下来就决议草案采取动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》第至第三四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案分第2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区议会选举已于一九九九年一月日举,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会未经表决通过了决议草案否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款的措辞受到《罗马规约》第条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马规约》第条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举南大西洋渔业委员会第次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议委员会,在经委会第届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见第580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会议作为优先事项审议了歧视,特别性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公四条选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案部分2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

一届区议会选举已于一九九九年一月日举,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

1(b)款的措辞受到《罗马条的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马条的全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举南大西洋渔业委员会次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执委员会,是在经委会届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马条所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会委员应为按照《公约》第至第三四条选举18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案执行部分第2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

第一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这样做?

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

第1(b)款措辞受到《罗马规约》第启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马规约》第全文,这样就能够消除国际文书之间可能发生

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案标题为“小武器和轻武器非法贸易各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会第次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在经委会第届会议期间与美洲统计会议同时成立(见第580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》第条所载军队指挥官责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组第届会议作为优先事项审议了歧视,特是性歧视对延续当代形式奴役问题影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


五十分之一的, 五十个, 五十人以上, 五十岁的, 五十余年, 五四运动, 五体投地, 五味, 五味子, 五线谱,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,
二十八  
veintiocho
欧 路 软 件

Por consiguiente, procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución XXVIII.

因此,我们接下来就决议草案采取行动。

Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.

迄今为止,名检方证人在85个审判日作证。

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按照《公约》选举的18人。

En la Comisión, el párrafo 2 en la parte dispositiva del proyecto de resolución XXVIII fue aprobado mediante votación.

决议草案执行部分2段在委员会中以表决方式获得通过。

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

一届区议会选举已于一九九九年一月日举行,整体投票率为35.8%。

La Primera Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo?

一委员会未经表决通过了决议草案。 我是否可以认为大会也希望这

Se deliberó sobre el texto del apartado b) del párrafo 1, que se inspira en el artículo 28 del Estatuto de Roma.

1(b)款的措辞受到《罗马规约》的启发,引起了一些讨论。

Algunas delegaciones sugirieron que se retomara todo el texto de este artículo, lo que evitaría que se creen diferencias entre los instrumentos internacionales.

有些代表团建议重新采用《罗马规约》的全文,这就能够消除国际文书之间可能发生的差别。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXVIII se titula “El tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos”.

代理主席(以英语发言):决议草案的标题为“小武器和轻武器非法贸易的各方面问题”。

El Gobierno argentino propuso el 27 de octubre pasado al Gobierno británico la realización de la XXVIII Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur (CPAS).

阿根廷政府去年10月27日建议英国政府举行南大西洋渔业委员会次会议。

20.22 El Comité Ejecutivo de la Conferencia Estadística de las Américas se creó junto con la Conferencia Estadística de las Américas (véase la resolución 580 (XXVIII) de la CEPAL).

22 美洲统计会议执行委员会,是在经委会届会议期间与美洲统计会议同时成立的(见580(XXVIII)号决议)。

Varios participantes, sin embargo, se opusieron a ello, notando que se podría reducir la responsabilidad de los jefes militares conforme al derecho internacional en vigor, por ejemplo el artículo 28 del Estatuto de Roma.

若干与会者反对这项建议,说,这会减少国际法,包括《罗马规约》所载的军队指挥官的责任。

En su vigésimo octavo período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó con carácter prioritario las repercusiones y la función de la discriminación, en particular la discriminación sexual, en la perpetuación de las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组届会议作为优先事项审议了歧视,特别是性别歧视对延续当代形式奴役问题的影响和作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二十八 的西班牙语例句

用户正在搜索


五月, 五脏, 五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃,

相似单词


二路纵队, 二轮投票, 二面角的, 二难推理, 二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一,