西语助手
  • 关闭

事与愿违

添加到生词本

shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,外国请自来,没有根据地干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续议这个议程项目,议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


cestada, cestapunta, cestería, cestero, cestiario, cestillo, cesto, cestodo, cestoideo, cestón,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审程项目,将其审推迟至第六十届会样做毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


cetilato, cetilo, cetina, ceto, cetohexosas, cetona, cetonia, cetonuria, cetosas, cetra,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审这个程项目,将其审推迟至第六十,这样做毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


cf., cfr., CFC, cfr, cg., ch, cha, chabacanada, chabacanamente, chabacanear, chabacanería,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

地注意到,我的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chacachaca, chacachano, chacal, chacalín, chacana, chacanear, chacar, chácara, chacarandá, chacarear,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团到整齐划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chácena, chacha, chachacaste, chachachá, chachaco, chachacoma, chachacuate, chachal, chachalaca, chachapoyense,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,外国不请自来,没有根据干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心注意到,我们的谈判伙伴徒劳希望议这个议程项目,将其议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chaco, chacó, chacolí, chacolotear, chacoloteo, chacón, chacona, chaconada, chacota, chacote,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫并将事与愿违

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chadiano, chafado, chafaldete, chafaldita, chafalditero, chafallar, chafallo, chafallón, chafalmejas, chafalonía,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特组织结构各不相同,体现了特开展业务具体境,因此,严格要求所有特做到整齐划一,将会

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意到,我们谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chafirro, chaflán, chaflanar, chagolla, chagorra, chagra, chagrén, chagrillo, chagrín, chagual,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,
shì yǔ yuàn wéi

no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos

De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.

在很容易理解为敏感的领域,外国进行请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起事与愿违的作用。

La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.

每个外勤特派团的组织结构各,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做划一,将会事与愿违

Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.

我们痛心地注意,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事与愿违 的西班牙语例句

用户正在搜索


chagüite, chah, chahuistle, chahuite, chaima, chaina, chaira, chairiar, chairo, chaise-longue,

相似单词


事业, 事业心, 事宜, 事已办妥, 事由, 事与愿违, 事在人为, 事主, , 侍臣,