De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,
实上
起到
愿违
作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将
愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届
议,这样做毫无意义并将
愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,有
据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审程项目,将其审
推迟至第六十届会
,
样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上
起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将
事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审个
程项目,将其审
推迟至第六十届
,
样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织结构各不相同,体现了特派团开展业务的具体境,因此,严格要求所有特派团做到整齐划一,将
事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届
议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个派团的组织结构各不相同,体现了
派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有
派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
心地注意到,
的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起
事与愿
用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团组织结构各不相同,体现了特派团开展业务
具体
境,因此,严格要求所有特派团做
整齐划一,将会事与愿
。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
们痛心地注
,
们
谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无
义并将事与愿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违
作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团组织结构各不相同,
现了特派团开展业务
,
,严格要求所有特派团做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派的组织结构各不相同,体现了特派
业务的具体
境,因此,严格
所有特派
做到整齐划一,将会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,将其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并将事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no corresponder la realidad a las esperanzas; haber salido las cosas contrarias a los deseos
De hecho, pueden ser contraproducentes las intervenciones extranjeras que no se han solicitado y que carecen de justificación en terrenos que, comprensiblemente, son tan delicados.
在很容易理解为敏感的领域,外国进行不请自来,没有根据地进行干涉,事实上会起到事与愿违的作用。
La organización particular de cada misión sobre el terreno refleja el contexto en que realiza sus operaciones; promover una uniformidad rígida en todas las misiones sería contraproducente.
每个外勤特派团的组织不相同,体现了特派团开展业务的具体
境,因此,严格要求所有特派团做到整齐
,
会事与愿违。
Constatamos con tristeza el esfuerzo inútil de nuestro interlocutor por mantener vivo el tema del programa trasladando su examen al sexagésimo período de sesiones, lo cual carece de sentido y es contraproducente.
我们痛心地注意到,我们的谈判伙伴徒劳地希望继续审议这个议程项目,其审议推迟至第六十届会议,这样做毫无意义并
事与愿违。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。