西语助手
  • 关闭

书面申请

添加到生词本

shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会应通过秘通知申请者并其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

绝颁发或延长许可证下,上述机构必须以方式通知申请人,理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A类武器禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人要求下,并在其提交有针对性申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知者并说明其

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知人,说明拒绝的

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,人——自然人或法人——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应这个人的要求下,并其提交有针对性的后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律协会,个人必须提交一份申请并通过律

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧为,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


石像, 石屑, 石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

会认为申请不符合本规章规定,会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

一个人怀疑歧视性行为,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对性的申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况机构必须以方式通知,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,——自然或法——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个的要求,并在其提交有针对性的后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些(具有外交身份的员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,必须提交一申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请——自然或法——可申请免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在的要求下,并在其提交有针对性的申请后十工作日内,向其提供一解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5工作日”向以色列当局提出申请(具有外交身员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,人——自然人或法人——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对性的个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本,委员会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对性的申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份申请律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主在这个人的要求下,并在其提交有针对性的申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


实脉, 实情, 实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,