西语助手
  • 关闭
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

治和系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂府的主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军要求实的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜的建立是以后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

冲突成为色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支市场为主导的发展,经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导今天军事理论要求实行是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

求加强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

各受灾一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

这场长期努力中,联必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席为此目的举行协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

冲突成为色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持市场为主导的发展,维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

一直着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问在塞拉利昂政府的下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国发挥作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会席在为此目的举行协商方面起作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还要求加强大会的主导

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政治和行政体系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

尼亚的经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政治领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家和组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策和机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,
zhǔ dǎo

dominante; dirigente

El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.

雄性一直主导着社会。

El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素。

El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.

以援助为主导的理想从未实现过。

Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.

它还加强大会的主导作用。

Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.

政体系脆弱并被男性所主导

La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.

新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,在所有政领域,男子依然占据主导地位。

En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.

看到区域主导性在发挥作用,确实令人鼓舞。

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%的家庭由妇女占主导地位。

Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.

这些问题必须在塞拉利昂政府的主导下立即加以解决。

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".

布什当局主导下的今天的军事理的是“强制预防”。

Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.

埃及在各级采取了若干主导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。

Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.

由国家组织主导的举措。

En este esfuerzo a largo plazo, es esencial que las Naciones Unidas asuman la función rectora.

在这场长期努力中,联合国必须发挥主导作用。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.

制定有利于市场主导的经济增长政策机构将特别有益。

Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.

我们期待着大会主席在为此目的举协商方面起主导作用。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又确保不贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主导 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,