西语助手
  • 关闭
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常年举行为期五个工作日的会

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会年在日内瓦举行为期三周的会

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会年在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会必须排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会必须排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括年在个城市举办两次为期一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


signo de admiración, signo de interrogación, sigse, sigua, siguán, siguapa, siguemepollo, siguiente, sij, sijismo,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

三年方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行工作日会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施康复专家培训项

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议,提出一项两至三年禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天会议讨论欧洲山岳前途论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每城市举办两次一周培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队任务限后经安理会延长,通常月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付评估团费用,每团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费当今局势评估工作,月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

前尚不知这些项在多达程度上导致了更大型、更长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


silanga, silba, silbante, silbar, silbatina, silbato, silbido, silbo, silbón, silboso,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常年举行为期五个工作日的会

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会年在日内瓦举行为期三周的会

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会年在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会必须排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会必须排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括年在个城市举办两次为期一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


silero, silesiano, sílex, silfide, sílfide, silfo, silga, silgar, silguero, silicano,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

三年的方案资金300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每城市举办两次一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五评估团的费用,每团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划展一项由计划署提供经费的当今局势评估工作,月,并将很快始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


silicótico, silicua, silicula, silimanita, silla, silla eléctrica, silla de montar, silla de ruedas, sillada, sillar,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

通常年举行为期五个工作日的议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委年在日内瓦举行为期三周的议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委年在日内瓦开两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

议目的是,提出一为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括年在个城市举办两次为期一周的讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些目在多达程度上导致了更大型、为期更长的目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


sillón, sillonero, silo, silogismo, silogístico, silogizar, siloxeuo, silueta, siluetear, siluminio,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个三年的方案资金300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至三年的禁毒措计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年的观察员部队设更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


silvicultor, silvicultura, silvina, silvinlta, silvoso, sim-, sima, simaruba, simarubáceo, simbionte,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

通常年举行为期五个工作日的议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委年在日内瓦举行为期三周的议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委年在日内瓦开两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

议目的是,提出一为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括年在个城市举办两次为期一周的讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些目在多达程度上导致了更大型、为期更长的目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


simbolizar, símbolo, simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个年的方案资金300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员通常每年举行五个工作日的

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员每年在日内瓦举行周的

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员每年在日内瓦开两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹必须重新安排

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

目的是,提出一项两至年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至天的高级别部长级

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


simplicista, simplificable, simplificación, simplificar, simplismo, simplista, simplón, simposio, simul-, simulación,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个三年的方案资金300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

协还以四年,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,