Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女信贷和贷款
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女信贷和贷款
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面临
冲击,必
更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理资本账
、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别
款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流
和发展中国家面临
冲击,必须提供更
性和条件较低
贷款便利,以管
账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融
来源,作为给发展项目筹
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有向
流动和发展中国家面临
冲击,必须提供更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应
辩论在面对危机
情况下将特别提款权作为
种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资
种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或成为临时
人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面临
,
须提供更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、
和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷贷款
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向发展中
家面临
冲击,必须提供更加自
性
条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击
其他紧急情况;
会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷贷款
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动
中
家面临
冲击,必须提供更加自动性
条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击
其他紧急
;
际社会应进一步辩论在面对危机
下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给
项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其
营小企业或成
临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面临
冲击,必须提供更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别提款权
一种临时机制,或相对于创新融资来源,
给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向供信贷和贷款
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面临
冲击,必须
供更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理
本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别
款权作为一种临时机制,或相对于创新
源,作为给发展项目筹
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或
时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面
冲击,必须提供更加自动性和条件较低
贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急
;国际社会应进一步辩论在面对危机
将特别提款权作
一种
时机制,或相对于创新融资来源,作
给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。