Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习级西语。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初级教
级教
都是强制性
免费
。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名都是
级行为人,将其移交波斯尼亚
黑塞哥维那
动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、级干部(24%)
设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论计划包括:
级教
面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级级案件
起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步
法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略关键内容,是将有关
级
低级
案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级级教
青年人数普遍增加
报
感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察级管理人员
督管技能
培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把级
低级罪犯
案件移交国家司法机构
政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初级专业人员组成,在行政主任
内部审计员
指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、
级
高级保健服务部门组建
保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在级普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教
已经变成第二类教
。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初级、
级
高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教发展研究院目前正在将人口
家庭生活教
以及性教
纳入初级
级教学课程
工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
级以上教
有一个很大
职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路
技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关级
低级
案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨维斯,初级教育
中级教育都是强制性的
免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级中级案件的起诉工作移交给国家管辖
定了进一步的法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级低级被告的案件移交给国家司法
关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级低级罪犯的案件移交国家司法
的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级
高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初级、中级
高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初级
中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正讨论的计划包括:中级教育
面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经
进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现有一些性别公正问题的中级或低级专家
人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
组由初中级专业人员组成,
行政主任和内部审计员的指导下
。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的
。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然,领导人任命了一个新的中
管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初
教育
中
教育都是强制性的
免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中人,将其移交波斯尼亚
黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中干部(24%)
设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中教育
面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续将低
中
案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法
勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初中
教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中管理人员的督管技能的培训也已经在进
。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中或低
专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执把中
低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中专业人员组成,在
政主任
内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初
、中
高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初
、中
高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初
中
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中低
被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导任命
新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定进
步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有些性别公正问题的中级或低级专家工作
员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有很大的职业培训部分,使
能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划:
级教育
面改革,
权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别正问题的
级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在级普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇(20%)、办事
(37%)、中级干部(24%)和设计人
(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
讨论的计划包括:中级教育
面改革,公民权培训和法制
目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨提高塞拉利昂警察中级管理人
的督管技能的培训也已经
进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现有一些性别公
问题的中级或低级专家工作人
,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人组成,
行政主任和内部审计
的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇(20%)、办事
(37%)、中级干部(24%)和设计人
(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
讨论的计划包括:中级教育
面改革,公民权培训和法制
目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨提高塞拉利昂警察中级管理人
的督管技能的培训也已经
进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现有一些性别公
问题的中级或低级专家工作人
,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人组成,
行政主任和内部审计
的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初级教育
中级教育都是强
性
免费
。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚黑塞哥维那
动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在计划包括:中级教育
面改革,公民权培训
法
文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级中级案件
起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步
法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略关键内容,是将有关中级
低级被告
案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级中级教育
青年人数普遍增加
报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员督管技能
培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级低级罪犯
案件移交国家司法机构
政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任内部审计员
指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级
高级保健服务部门组建
保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初级、中级
高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初级
中级教学课程
工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路
技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级低级被告
案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初教育和
教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育
面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低和
案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关和低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初和
教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把和低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初、
和高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初、
和高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初和
教
课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关和低
被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。