西语助手
  • 关闭

两年一度的

添加到生词本

两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议总部方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


delator, delco, dele, deleátur, deleble, delectación, delegación, delegado, delegar, delegatorio,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总部方案规划、账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案工作保持一致(同上,73)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


deletrear, deleznable, délfico, delfín, delfina, delfinidina, delfinina, delga, delgadez, delgado,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域执行秘书应确年度/两年一度日历与向总部方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对展中国家带来影响,议秘书处正积极地为易法主持开展工作作出贡献,参加易法工作组两年一度议,并对议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


delicado, delicaducho, delicia, deliciosamente, delicioso, delictivo, delicuescencia, delicuescente, delimitar, delincuencia,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议总部方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


delirante, delirar, delirio, delirioso, delírium tremens, delitescencia, delito, delito grave, della, delta,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年/两年会议日历与向总部方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展出贡献,参加贸易法委员会两年会议,并对会议出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


demasiado, demasiado gordo, demasiarse, demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会度/会议日历与向总部方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作保持致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员执行秘书应确保委员/日历与向总部方案规划、预算和账户厅提交期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带,贸发议秘书处正积极地为贸易法委员主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员工作组议,并对议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总部方案规划、预算和账户厅提交两年期方案计划(战略框架部分)或拟议方案预算工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草案条款将对发展中国家带来影响,发会议秘书处正积极地为易法委员会主持开展工作作出贡献,易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总部规划、和账户厅提交两年划(战略框架部分)或拟议工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


dengoso, dengue, denguear, denguería, denguero, denigrador, denigrante, denigrar, denigrativo, denim,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,
两年一度的  
bienal
西 语 助 手

Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían asegurarse de que los calendarios de sus períodos de sesiones anuales y bienales se armonizaran con las presentaciones del plan bienal por programas (un componente del marco estratégico) o de los proyectos de presupuesto por programas a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General de la Sede (ibíd., párr.

区域委员会执行秘书应确保委员会年度/两年一度会议日历与向总部算和账户厅提交两年略框架部分)或拟议工作保持一致(同上,第73段)。

En vista de las consecuencias de las disposiciones de este proyecto de instrumento para los países en desarrollo, la secretaría de la UNCTAD participa activamente en la labor realizada bajo los auspicios de la CNUDMI y realiza contribuciones sustantivas a los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de la CNUDMI que se celebran cada dos años y en el plazo entre ellos.

鉴于该文书草条款将对发展中国家带来影响,贸发会议秘书处正积极地为贸易法委员会主持开展工作作出贡献,参加贸易法委员会工作组两年一度会议,并对会议作出实质性贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两年一度的 的西语例句

用户正在搜索


denostador, denostar, denotación, denotar, denotativo, dens, densidad, densificar, densimetía, densímetro,

相似单词


两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物,