西语助手
  • 关闭
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架使用率相当低,而另一架使用率高于预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使用商务

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前建议,即本效益分析并编写文件,以一步说明需要配备由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务停用,取决于预期阿斯马拉至亚斯亚贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架统计数据,注意到27次医疗后送只占飞总次数19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机率相当低,而另一架的率高预期率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

批准未果,委员会不反对暂时继商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前的建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政专机的理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停预期阿斯马拉至亚的斯亚贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机的飞行统计数据,注意到27次医疗后送只占飞行总次数的19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查商务专机的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使率相当低,而另一架使率高于预期使率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政专机理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,专机,取决于预期阿斯马拉至亚斯亚贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机飞行统计数据,注意到27次医疗后送只占飞行总次数19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使专机问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机率相当低,而另一架的率高于预期率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前的建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政专机的理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,专机的停于预期阿斯马拉至亚的斯亚贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机的飞行统计数据,注意到27次医疗后送只占飞行总次数的19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查专机的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架用率相当低,而另一架用率高于预期用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续用商务

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务停用,取决于预期阿斯马拉至亚斯亚贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架飞行统计数据,注意到27次医疗后送只占飞行总次数19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查用商务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使用商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前的建议,即进分析并编写成文件,以进一步说明需要配备专机的理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至亚的斯亚贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机的飞统计数据,注意到27次医疗后送只占飞总次数的19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使用商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前的建议,即进分析并编写成文件,以进一步说明需要配备专机的理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至亚的斯亚贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机的飞统计数据,注意到27次医疗后送只占飞总次数的19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

专机使用率相当低,而另使用率高于预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使用商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前建议,即进成本效益分析并编写成文件,以步说明需要配备专机理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿斯马拉至亚斯亚贝巴将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两专机统计数据,注意到27次医疗后送只占总次数19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架使用率高预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

未果,委员会不反对暂时继续使用商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政专机理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决预期阿斯马拉至亚斯亚直飞将得到(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机飞行统计数据,注意到27次医疗后送只占飞行总次数19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大谎, 漫天大雾, 漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,
zhuān jī

avión especial

西 语 助 手 版 权 所 有

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率。

Dado que ello no se materializó, la Comisión no se opone a que se siga utilizando el aparato por el momento.

由于批准未果,委员会不反对暂时继续使用商务专机

La Junta reitera su anterior recomendación de que la MONUC realice un análisis documentado de los costos y los beneficios que ayude a justificar la necesidad de disponer de aviones de reacción ejecutivos.

委员会重申其先前的建议,即进行成本效益分析并编写成文件,以进一步说明需要配备行政专机的理由。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至亚的斯亚贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción y señaló que las 27 evacuaciones por motivos médicos representaban únicamente el 19% de la utilización total de los vuelos.

委员会分析了这两架专机的飞行统计数据,注意到27次医疗后飞行总次数的19%。

La Comisión Consultiva acoge con satisfacción la intención del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de regionalizar su enfoque de las operaciones aéreas y alienta a las misiones a mantener en examen la cuestión de la utilización de aviones a reacción ejecutivos.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专机 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,