La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题的相当实际和明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题的相当实际和明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的土著民族或自愿与世隔绝的民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区的民族、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民族,给
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳其他此类国家
处
世隔绝问题的相当实际
明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的土著民族或自愿
世隔绝的民族、以及身处
世隔绝
区
区的民族、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民族,给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题的相当实际和明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的
族或自愿与世隔绝的
族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区的
族、还有那些脱离
社区流落他乡的
族,给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题的相当实际和明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
,各国应对尚未联系上的土著民族或自愿与世隔绝的民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区的民族、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民族,给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳其他此类国家
处
世隔绝问题的相当实际
明显的解决办法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的土著民族或自愿
世隔绝的民族、以及身处
世隔绝
区
区的民族、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民族,给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显
解决办法之所以没有得到执行,唯一
原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上
著民族或自愿与世隔绝
民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区
民族、还有那些脱离
著社区流落他
著民族,给予特别关注。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳其他此类国家地处偏僻
与世隔绝问题的相当实
显的解决办法之所
没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的土著民
或自愿与世隔绝的民
、
身处与世隔绝地区
偏远地区的民
、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民
,给予特别关注。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个帕劳和其他此类国家地处偏僻和与
问题的相当实际和明显的
法之所以没有得到执行,唯一的原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系上的土著民族或自愿与
的民族、以及身处与
地区和偏远地区的民族、还有那些脱离土著社区流落他乡的土著民族,给予特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.
这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显
解决办法之所以没有得
,唯一
原因是其费用。
El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.
论建议,各国应对尚未联系
著民族或自愿与世隔绝
民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区
民族、还有那些脱离
著社区流落他乡
著民族,给予特别关注。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。